61阅读

销售物流管理策略研究-企业实施网际销售促进策略的研究

发布时间:2017-10-03 所属栏目:美国人的消费观念

一 : 企业实施网际销售促进策略的研究

企业实施网际销售促进策略的研究

(www.61k.com)

摘要:互联网技术的普及以及电子商务的兴起,为企业的发展带来了新的机遇。网际销售的快捷、简便等特点也使网络销售成为企业发展的新方向。由于网际销售促进是一种新型的营销方式,使得其必定存在一些不完善对的地方或存在一些问题,需要采取方法来完善网际销售。文章采用了对比方法、动态研究法、实证分析法等研究方法,首先解释了本课题研究的背景和意义,阐述了网络营销促进的理论,选取了兴业房地产公司为例对网络销售促进的现状进行了分析,提出存在的问题,并针对问题研究了实施网际销售促进的策略。

关键词:房地产企业 网际销售促进 策略

1、 引言

1研究背景

随着计算机使用的迅速普及,网络营销也从萌芽状态到逐渐发展壮大,到如今网络营销以及占据销售渠道的半壁江山。这种状况的出现对人们的生产、生活都产生了巨大的影响,企业的营销模式也逐渐从传统向网络营销转变转变,这种新型的营销方式适应了网络应用的普及以及销售方式变革的需要,将成为21世纪企业销售的主要方式。随着网络营销的逐渐增多,在网络销售的领域企业面临的竞争也在逐渐增加,如何在众多的网络销售企业中脱颖而出,这就需要新颖的、吸引人的网际销售促进策略。

1.2研究目的和意义

随着电子商务的繁荣以及市场竞争的日益激烈,网络营销已经成为企业发展和壮大的必经之路和销售的重要方式。网络销售促进策略不仅影响到企业营销的效果,消费者的利益,甚至影响到企业在消费者中的口碑,进而影响到企业的未来发展。人们对购物的便捷性、性价比的要求随着选择的增多而要求日益增加,对网络销售促进策略的要求也越来越高。近几年来一直维持良好发展势头的房地产企业也借助互联网的网际销售促进而获得很高的知名度以及良好的宣传效果,而他们的成功也为本文的研究提供了良好的研究范例。以他们为范例可以看出网络销售的巨大发展机遇,也能发现网络销售促进的发展现状及存在问题,也可以据此分析实行网际销售促进的策略。网络销售促进策略在企业营销和企业的发展战略中有着无可比拟的重要性。网络销售促进的产生能为企业在虚拟的电子商务环境中获得不可想象的利润,企业的发展也会因为网络销售促进而使发展的速度比过去的任何时候都迅猛。网络的覆盖面广泛性以及网络销售的效率之高都能让企业的营销走出地区、走进全国乃至走向全世界。

2、 网际销售促进的理论基础

2.1 网际销售促进的涵义

网际销售促进(Cyber Sales Promotion) 的定义:企业运用各种短期诱因,通过互联网技术,来实现促进目标顾客对企业产品或服务的购买和使用的促销活动。网际销售促进的分类主要有:针对消费者的销售促进:如网上会员积点促销、网上折价促销、网上抽奖促销、网上赠品促销;针对中间商的销售促进:如批量折扣、合作广告津贴、免费咨询服务、中间商销售竞赛。

网际销售促进策略主要有:网上折价促销,网上捆绑促销,网上赠品促销,网上抽奖促销,网上积分促销,在线交流促销,文娱作品促销,网上联合促销。

2.2 网际销售促进的特征

网络销售促进以消费者的喜好为导向,注重个性化服务。网络销售促进就是要以消费者为上帝,给消费者更多的选择空间和选择的自由,他们可以根据自己的需要和产品的性价比跨地域来寻找到他们认为的物美价廉的产品。消费者可以通过各种电子商务平台以及企业的网站来查看各产品的网络销售促进策略,获取产品信息,通过对比考虑选择,这样的消费方式更加注重个性化。

2.3 网际销售促进的优势

宣传覆盖范围广。网际销售促进可以通过互联网技术传播,覆盖至任何网络在的地方。企业可以通过网际销售促进在世界市场上为自己的产品做促销活动,在世界范围内寻找潜在顾客[。

以最小的成本获取收益。网际销售是一种虚拟的销售途径,这样就节省了实体店所需要的租赁费用,水、电费等成本,这样产品就具体了价格优势,为实施产品销售促进提供了一个较低的成本。

沟通高效。网络本身就是一个保藏,在网络中可以选择到潜在的顾客,也可以了解客户的独特需求,从而为顾客提供个性化的服务。同样,企业的网络销售促进也可以在网上得到迅速的传播,这无疑省去了人力宣传所带来的时间上的后滞性。

三、兴业房地产有限公司网际销售促进的发展现状及存在的问题

3.1 兴业房地产有限公司的网际销售促进的发展现状

(1)外部环境分析。据中国互联网络信息中心(CNNIC)数据调查显示,截至 2012 年 12 月底,我国网民总人数达 5.64 亿,全年共计新增网民 5090 万人。互联网普及率为42.1%,目前我国的网民以35岁以下的年轻人为主体,这部分人是房地产企业主要的潜在顾客;房地产行业的第**户网站,信息网、搜房网等都为房地产企业的信息传播和网络销售促进提供了较好的平台;在本地产企业的所在地域并没有出现较强的竞争对手,从全国范围看,目前开展有效的电子商务的房地产企业主要是万科、万通等市场主要集中在北京、上海等大城市,在当地,各房地产企业都处于网络营销初期,并未有强敌出现,并且网络市场很广阔。

(2)内部环境分析。兴业房地产公司管理层对网际销售促进有一定的了解,对网络销售促进的概念、优势等有一定的认识,并且对万科等大型房地产公司的网络营销模式进行了解;公司内部电脑普及率较高并且实现网络连接,为网络销售促进提供了充足的基础;内部资金充足,前期投入资金已经回笼。

3.2 存在问题分析

(1)兴业房地产有限公司管理层对网际销售促进的信心不足。尽管公司管理层对网络销售促进有一定的认识和了解,但其作为一种新的促销方式,公司内部并没有先例可循,外部没有经验可借鉴,这是一项需要摸着石头过河的工作,初尝试很有可能面对失败,这就使得公司管理层对实施网络销售促进的效果心存顾虑,进而需要谨慎为之,行动也就比较缓慢。从外部环境分析可以看出网络销售促进并没有爆发出全面的潜力,因此管理层还不能充分意识到网络销售促进对企业占据市场以及企业长远发展可能带来的贡献,并不能在公司战略角度将网络销售促进纳入发展规划中,这些都导致企业中没有形成完整的网络销售促进思路,也不存在专门的负责人员。

(2)对网际销售促进要舍弃的部分利润的作用认识不清。网络销售促进的首要目的是吸引消费者的眼球,为消费者提供更加实惠的价格,这就难免需要让渡一些利润来达到网际销售促进的目的。这种手段与传统的促销活动不同,企业可以利用网络营销网站来采用包括价格折扣、有奖销售等方式来进行宣传,进而达到吸引消费者的目的。就如休息是为了走的更有的道理一样,少量的让渡利润是为了活动更多的顾客,取得更大的利润。

(3)兴业房地产有限公司自建的营销网站缺乏特色,促进策略吸引力不够。网际销售促进的中间媒介就是门户网站,中间门户的建设情况如何直接影响网络销售促进的效果。由于兴业房地产有限公司的网际营销正处于品牌形象建立的时间,顾客对产品的认可以及对公司的了解都需要时间的积累。但是因为,兴业房地产有限公司门户网站的信息含量、网站推广等效果都较普通,所以其功能并未得到真正发挥。

四、兴业房地产有限公司可以实施网际销售促进策略之我见

4.1 采用网上折价促销以吸引更多购买者

由于网上打折促销直接让利于消费者,让客户非常直接的感受到了实惠,因此是目前最常用的一种阶段性促销方式。折扣主要采取以下两种方式:一是不定期折扣。兴业房产公司可以在重要的节日,如春节、情人节、母亲节、圣诞节等,进行网上销售8~9折优惠,因为在节日期间人们往往更具有购买潜力和购买冲动。兴业房产公司调节空间较大的商品参加活动,如车位,并不是全盘托出。这种方式的优点是:符合节日需求,会吸引更多的人前来购买,虽然折扣后可能会造成利润下降,但销售量会提高,总的销售收入不会减少,同时还增加了店内的人气,拥有了更多的顾客,对以后的销售也会起到带动作用。二是变相折扣。如采取“捆绑式”销售,以礼盒方式在节假日销售。这种方式的优点是:符合节日气氛,更加人性化。

4.2 吸引更多人成为公司网上会员,进行积分促销

凡在兴业房地产公司网站购买过商品的顾客,都成为公司的会员。会员不仅可享受购物优惠,同时还可以累计积分,用积分免费兑换商品。例如:用积分兑换小家电、日用品等,此方式的优点是:可吸引买家再次来店购买,以及介绍新买家来店购买,不仅可以巩固老顾客,使其得到更多的优惠,还可以拓展发掘潜在买家。这种方式还可以促使消费者常来网站光顾,并且会刺激消费者为了换购某一种产品而多消费累积积分。积分促销奖品的设置一般价值会比较高,必须通过不断的购买,不断的增加积分才能达到换购的标准。

4.3 网上捆绑促销

网上捆绑促销是指将某些产品绑在一起销售。捆绑销售也能使消费者体验到物美价廉的,因而成为营销常用的策略之一。像腾讯的主页就会发现颇有诱惑力的字样:“30元换198元”,原来,他们推出只要订阅30元“新闻头条”的短信业务,便可获赠198元的超白金大礼包。兴业房产公司可以推出凡网上购房者再够车位9.5折优惠等活动,也让消费者获得新鲜的体验,真可谓一举多得。

4.4网上抽奖促销

抽奖促销也是我们常见的促销方式之一,是大部分网站常采用的方式。抽奖促销是指,“以一个人或数人获得超出参加活动成本的奖品为手段进行商品或服务的促销,网上抽奖活动主要附加于调查、产品销售、扩大用户群、庆典、推广某项活动等。消费者或访问者通过填写问卷、注册、购买产品或参加网上活动等方式获得抽奖机会。”奖品的设置一定要具有诱惑力,活动参与方式简单,此外活动要策划的充满趣味性才能吸引消费者参加。这种活动兴业公司可以和网上积分促销结合起来,多少积分可以抽取多少次奖,并把奖品设置丰厚,中奖率提高。

4.5 网上联合促销

“由不同商家联合进行的促销活动称为联合促销,联合促销的产品或服务可以产生一定的优势互补、互相提升自身价值等效应。”这种产品一般有着某些关联,例如兴业公司可以和家装公司联合,推出一些列优惠活动,譬如免家装设计费、装修打折等,同时还可以和家电企业、红星美凯龙家具企业联合,提升企业人气,吸引更多网上购买力。

4.6网上赠品促销

网上赠品促销的关键在于赠品的选择上,一个得当的赠品,会对产品销售起到积极的促进作用,而选择不适合的赠品只能是成本上升,利润减少,顾客不满意。选择合适的赠品应注意:第一,不要选择次品、劣质品,这样做只会适得其反,影响兴业公司的信用度;第二,选择适当的能够吸引买家的产品或服务。可以赠送日用品和家具用品,还可以赠送无形的东西——服务。第三,注意赠品的预算,赠品要在能接受的预算内,不可过度赠送赠品而造成成本加大。

5、 结束语

随着计算机及网络的进一步普及,网际营销必然将会进一步发展,企业之间的网络营销的竞争,网络销售促进策略就必须不断创新,新的促销方式必将不断的被发掘。网络是一个瑰宝,蕴藏了无限的市场,孕育了无限的商机,网络营销必将成为新世纪企业营销发展的主流。

兴业房地产公司在网际销售促进的实施中仍存在一些问题,但是随着实践的不断增加,这些问题都会一一被解决,公司的网络营销效果也会发挥更好的效果,取得企业与消费者的双赢。

参考文献:

[1]王旗林,黎志成.网络营销的策略探讨[J].科技进步与对策,2000(3)

[2]阴双喜.网络营销绩效评价研究[J].河南工业大学学报,2005,(3):10~11

[3]Kotler.Marketing Management[M].2004. Beijing: Publishing House of Electronics Industry.2007,46~48

[4]刘新武祝伟明.网络营销现状及改进策略[J].企业经济,2005,11

[5]李新峰. 中小企业网络营销理论与方法分析[J].中国期刊网,2006.(4)39~43

[6]崔宇明.我国网络营销发展中存在的问题及对策[J].西安邮电学院报, 2001,(04): 323~339

[7]高述涛. 谈企业网络营销策略的选择[J]. 集团经济研究,2006(07).
[8]Catherine Seda. Search Engine Advertising[M]. Beijing: Publishing House of Electronics Industry.2005,69~70

[9]欧阳浩男.李虹. 论网络营销及其发展趋势[J] . 市场论坛,2004 , (12) .

[10]纪宝成,赵亚平.我国市场营销发展的阶段性分析[J].商业经济与管理,2000(2).

二 : 中译西策略及理据研究

【摘 要】 本论文将中国翻译家金?先生的等效翻译论运用于电影字幕中译西内,探索如何在符合字幕翻译要求的前提下将中国电影中的跨文化现象成功地译为西班牙文。分析过程中笔者将翻译方法分为三类(直接对等;调整语义,事实不变;调整内容,效果不变)并以优秀译作为例验证在不同情形下追求“等效”的不同方式。

【关键词】 等效翻译 电影字幕 中译西
1 引言
电影是展示文化的窗口,随着中国国际地位的上升以及文化影响力的扩大,对中国电影感兴趣的外国观众数量不断增加。近年来,大量的中国电影被译为由四亿人作为母语使用的西班牙语,这对推广中国文化有着重大意义。电影字幕翻译属于文学翻译范畴,但它又有自己的鲜明特点。比如它因受到时间和空间的限制,必须做到简明扼要、通俗易懂,并保证字幕与画面的同步性。中文和西班牙文在文化背景和语言结构上存在较大差异,所以在字幕翻译过程中必须采取一系列技巧,如增减成分,更换词汇,改变句型、句式、语序等。跨文化现象是字幕翻译的难点,而翻译的好坏会直接影响异国观众对影片的理解和评价。本论文将金?的等效翻译论运用于跨文化翻译中,探索中国电影成功译为西班牙文的策略。
2 金?等效翻译论简析
中国翻译家金?先生提出了等效论中最重要的三个概念:接收者概念、效果概念和对等概念。接收者即信息受体;效果即信息对接收者的作用(接收者的感受);对等是一种综合性的关系,不是机械地综合语言学、语义学、语用学等方面的对等,而是依靠艺术的眼光和文化语言素养,全名细微地考虑各方面因素。等效论强调译文接收者的感受,认为译文必须被读者接受,翻译过程才算完成。金?先生用“神韵”取代了严复先生“信、达、雅”中的“雅”,为避免“雅”似乎只限于“文雅”、“高雅”之类的含义。“信、达、神韵”标志译文的精神实质、传递效果、艺术风格这三个方面。在翻译艺术上的追求,就是要争取在三者兼顾的条件下和原文一致。(金?,《等效翻译探索》,1998,P16,P22,P162)。
西方翻译理论著作相当丰富,但绝大多数都是基于西方近程语言之间的研究,而中文和西班牙文属于远程语言,远程语言翻译比近程语言翻译难度更大,要求更高,但也更有趣味。作为一名杰出的中英翻译家,金?先生为远程语言翻译研究理论做出了重要贡献。
3 等效翻译论在电影字幕跨文化现象中译西内的运用
语言不仅仅是表达、交换思想与感情的工具,也是一国文化的重要组成部分。语言可以反映一国的自然、政治、经济、宗教、习俗等。不同的语言体现着不同的思维、行为和表达方式。因此,一国特有文化现象的翻译则成为一个难点。
本论文将中国电影跨文化现象分成三类分析其翻译过程,研究在不同情形下追求“等效”的不同方式。第一类,在无需改变语义的情形下实现对等;第二类,通过调整语义但确保事实不变的方式实现对等;第三类,通过调整内容,但确保效果不变的方式实现对等。在分类分析的过程中,笔者用一批优秀译作中的跨文化现象翻译为例进行论述。
3.1 直接对等
如果通过直接翻译原文的词汇就能使西语国家观众准确理解电影含义,同时保持中国电影特色,那是最好不过的,因为我们已经轻而易举地实现了对等。如:
例1:人为财死,鸟为食亡。 El hombre muere por dinero, el pájaro por comida. (《饮食男女》)
例2:非官非民,无门无派。Ni oficial ni plebeyo, ni de facción alguna.(《十面埋伏》)
例3:仙人指路la diosa indica el camino(《十面埋伏》)
例4:天地英雄Guerreros del cielo y de la tierra(《天地英雄》)
例5:北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。
En el norte hay una belleza.Sin par en el mundo e(www.61k.com]ntero. Con una mirada arruina una ciudad,con otra mirada arruina un país.Acaso no lo sabéis Arruinada la ciudad, arruinado el país,la bella seguirá inalcanzable.(《十面埋伏》,诗名《北方有佳人》,汉代李延年)
3.2 调整语义,事实不变
例6:上小学一年级的时候,我遇到了一个不知道是从哪个石头缝里蹦出来的坏孩子
Cuando estaba en primero,conocí a un nio horrible, era tan duro de mollera que parecía hijo de una piedra. (《梦影童年》)
译文中并没有将“蹦出来”翻译出来,而是将其调整为“parecía hijo de una piedra”,非常巧妙,瞬间化解了远程语言间的冲突,让观众一目了然。
例7:上一次演红灯记的时候,她是不是给演成才子佳人了?
Cuando hizo de Li Tiemei en la linterna roja,la interpretó como una damisela!(《梦影童年》)
如果“才子佳人”一词不做语义调整,恐怕会给西语观众带来困惑,“damisela”一词确保了事实上的相同,实现了对等。
例8:听听,吃得真香啊,嚼得多有劲儿啊。
Le debe de estar sabiendo bien la comida. Parece que le está gustando.(《我的父亲母亲》)该句不适合将“嚼”、“有劲儿”译出,故以“le está gustando”取代它,实现对等。
例9:反正他有权,我有货,大家实惠!
Ellos tienen el poder y yo las mercancías. Todos contentos. (《天浴》)
例10:我对邻居们都叫她秀秀的女孩子产生了从来没有过的感觉。
La chica a la que todos llamaban Xiu Xiu ocupó todo mi ser.(《天浴》)
3.3 调整内容,效果不变
由于远程语言间文化背景大不相同,语言使用者的语言习惯、生活习惯、思维方式必然不同。在电影翻译中,文学效果很重要,译者往往很重视意境的翻译。若中文内容不符合西语国家类似场景用语习惯,则可以舍弃原中文内容,采取西语表达方式,避免观众误解,从而通过保证效果不变来实现对等。如:
例11:-何先生你走了? -走了。
-Buenas noches.Buenas noches.(《花样年华》)
这是中国人打招呼的一种方式,如果直接译为西文的“你走了”、“走了”,会显得很突兀,不妨换掉整个内容,使用西式打招呼的方式,保留这种意境。
例12:- 大家一起吃点吧?-不要客气,我不是太饿,想出去走走。
-Cene con nosotros.-Gracias, no tengo hambre. Sólo quiero tomar el aire. (《花样年华》)
例13:你想咒我死啊你?我让你咒!我让你咒!
Quieres que me muera?Bruja,bruja!(《大红灯笼高高挂》)
例14:- 你们两个还没有见过面吧?- 三姐。
Todavía no os conocéis,verdad?-Encantada.(《大红灯笼高高挂》)
例15:始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
Me muero de pena encerrado en esta jaula dorada. Dejadme regresar al bosque y cantar.
(《大红灯笼高高挂》,诗名《画眉鸟》,宋代欧阳修)
该诗句译文采用第一人称,将我比作画眉鸟,渲染出画眉鸟回归树林、即诗人向往自由的意境。诗词是中华民族灿烂文化的重要结晶,结构短小却寓意丰富,高度体现出中文的精炼性和优美性,因而在电影文学、尤其是古装电影中被大量使用。如果是翻译小说,可以通过加注来解释跨文化现象,注释甚至可以比较长,来介绍整个背景,如某段历史、习俗或文字出处等,可这在电影字幕翻译中是不可能做到的。我们必须让观众通过简单明了的字幕就能理解电影的某些细节,同时让电影保持中国古典文化风格。
4 结语
电影字幕中译西的难点来自于字幕翻译的特殊要求、中西文语言结构的差异以及中国和西语国家社会文化背景的区别。近程语言的很多电影翻译理论并不能直接运用于中译西,而远程语言的翻译理论也要在兼顾字幕翻译要求的情况下才能被运用。电影是一门艺术,翻译也是一门艺术,在艺术中研究艺术,其乐无穷。
参考文献:
[1]金?.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998(P16,P22,P162).
[2]郭建中.当代美国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,1999 (P66).
[3]钱绍昌.影视翻译―翻译园地中愈来愈重要的领域.中国翻译[J],2001(2):61-65.
[4]华静.文本类型、语言功能与影视台词翻译中翻译策略的选择――兼析《花木兰》电影台词翻译中的功能等值.中美英语教学[J],2007(8):55-61.
[5]GIRALDO. Martha Patricia, La subtitulación y el doblaje, una posibilidad para explorar, De la Urbe Digital,2006(8),, 2013.10.25.

三 : 关于知识管理策略研究

知识管理策略研究如下文

知识管理的重要意义已经被越来越多的人所认识,它已经成为企业竞争力的核心要素之一。长时期忽视知识管理,产生了三方面不良后果:大量无形知识资产白白流失。尤其是国有企业的知识产权,通过人员流动跳槽而白白流失;大量资源投人到互不联系的知识研究领域,这也是大量“科技成果”不能转化为现实生产力的重要原因之一,因为许多知识研究没有系统性,没有与生产实践相结合,本身没有可应用性,根本无法转化。这是我国知识资源浪费的重要原因之一;知识管理与人才管理脱节,忽视人才与知识的关系。具体表现为经济运行机制和利益分配机制不能充分激发科技人员的积极性,在宏观上人才短缺的情况下又存在大量人才积压,没有很好发挥作用。上述三方面问题在国有企业尤其严重。因此,加强知识管理对于国有企业来说尤其重要。我们必须借鉴国外经验,切实重视知识管理。

确立知识资产价值观

国有企业,甚至包括一些非国有企业在内,对知识资产的认识程度非常低,过度重视“硬件”资产,严重忽视知识资产。这一点无论从企业投入结构来看,还是从企业利益分配结构来看,都是十分明显的。在经济全球化的大背景下,不树立知识资产的观念,就无法在国际竞争中获得任何优势,只能出卖劳动力,获取一些就业和工资收入而已。因此,在我国普及知识管理的知识,树立知识资产的价值观,是加速创新的基础。增强创新能力是知识资产的归属,认识无形资产的价值还不够,还要增强知识资产转化的能力。这也是知识管理的重要任务之一。

构建知识传播与共享的环境

知识的载体包括两种,各种软硬设备和信息知识资料和掌握了知识的人才。前者是显性化或可编码知识的载体,后者是显性化和隐性知识的双重动态载体。人才个体作为隐性知识的载体是创新的最活跃的要素,是知识创造的巨大源泉。因此,培养、引入和留住人才,并创造有效的激励机制,充分发挥人才的积极性和创造性,是知识管理战略的重要一环。但是,一个组织的知识资源并不是个体知识资源的简单集合。一个灵活机动的创新组织必须具备在组织内部传播知识的能力,使个体知识能够为整个组织所共享,才能形成组织的整体优势,保持整个组织的竞争优势。这就要求组织应该促使知识在内部扩散。

个体知识的隐性特征和私有性阻碍着知识的转化和传播。隐性知识是一系列关于个人信仰和个人价值方面的东西,具有思想继承性和知识从浅到深的纵向联系,即使具有隐性知识的人员愿意将其知识传授给他人,由于每个人的价值观存在着差别,隐性知识也远不如显性知识那样容易被第三者获取。作为组织,必须有目的地对组织内部的隐性知识进行显性化处理,使更多人掌握少数人具备的隐性知识。个体隐性知识扩散必须克服三个障碍:信息和隐性知识的拥有是某种特权和优势的象征,而与其他人共享会使隐性知识拥有者丧失在组织内部的竞争优势,因此,具有隐性知识的个体可能不愿意扩散他的知识;与第一相反,其他人可能因缺乏信息,认识不到作为无形资产的隐性知识的真正价值,从而不愿意投入精力或资本去争取那些虽然十分重要,但自己没有认识到其价值的知识;作为知识的接受方可能会在没有给付的情况下获得相关知识信息,这将进一步促使具有隐性知识积累的个体保护自己的知识产权。可见,作为一个组织,为了促使组织内部个体隐性知识在内部的传播,应该采取一系列长期战略,克服将隐性资产有形化存在的困难。方法之一是建立一个大家对内部知识共享共有的环境。例如,让各个部门共同参与组织的任务设计;工作人员在不同部门轮流工作,执行不同的任务,这将有利于一个部门人员的经验与知识传播到其他部门,提高组织内部知识传播的效果;其次是对拥有核心隐性知识的人给予最高的承认,这种承认既有物质方面的,也要有精神方面的。尤其要使具有隐性知识的人感觉到,将自己的知识传播给适当的人,是自己的责任。

上文即是知识管理策略研究

四 : 研究称Uber影响美国新车销售:令人打消买车念头

新浪科技讯 10月5日凌晨消息,美国9月汽车销售创2005年来新高,汽车消费强劲。然而最新研究指出,打车软件Uber的流行,已然影响消费者购买新车的念头。

研调机构Magid Advisors发现,年龄介于18岁至64岁之间、过去半年内曾使用Uber的受访者中,有22%因为Uber而延后或打消购买新车的念头。

Magid Advisors总裁沃豪斯(Mike Vorhaus)认为,此一现象最终必然会反映在汽车销售上。他预测这份研究意味着已有约300万至400万人因为Uber而延后买车,以汽车行业每年1,500万至2,000万辆汽车的销量来看,是相当大的数字。(无双)

本文标题:销售物流管理策略研究-企业实施网际销售促进策略的研究
本文地址: http://www.61k.com/1097756.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1