一 : 经典之最《泰坦尼克号》经典语录(4)
15.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪。死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
16.You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
17.I’m the king of the world!
我是世界之王!
二 : 泰坦尼克号的经典语录大推荐
泰坦尼克号 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 我们是真*走运极了.(地道的美国骂人)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.
12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去.
三 : 回味经典,荡涤灵魂——重温《泰坦尼克号》随思录
初次看《泰坦尼克号》是在读初一的时候,当时尚自懵懂青涩,感受到更多的是异域风情和的强烈的视觉冲击,对于人物的情感变化、人性的刻画并无多少体会,只是依稀记得Rose和Jack不断呼唤对方的名字及重复“YoujumpIjump”,或深情款款,或痛彻心扉,动人心弦,也让自己第一回感受到男女之间情爱的美好,可谓一次难能可贵的启蒙。
时隔多年,在更加宏大、更加真实的场景中重温《泰坦尼克号》,已是完成学业且日渐成熟的时候,自然有了全新的体验和震撼,这经典的电影就如同珍藏好书一般令人百看不厌,而且每次品味都会有新的感受和体悟。
倾世绝恋,经典铸就
当Rose面对家道中落的局面,为了勉强维系家族的,特别是母亲的体面而不得不嫁给工于心计又冷血残忍的所谓上流人士时,内心无疑是极其痛苦的,甚至可以说是生无所恋,死不足惜。正当她实在厌倦了原来的生活,刚好逢上泰坦尼克号的处女航,进入一个相对陌生的环境,特别是在万念俱灰即将跳海的一刻遇到改变自己一生的Jack——一个跟自己不同阶层,原本生活在不同世界但却富有艺术气息又浑身充满生活情趣的青年男性时,对对方的一切自然充满好奇。随着双方的相处的深入,特别是当Rose在Jack身上感受到越来越充盈的人性的善良和阳光的一面时,内心最柔软的地方不免被深深触动,爱的火苗更是潜滋暗长。这个时候,虚荣母亲的反对,未婚夫的残暴干涉,注定了是不可能破坏Rose在Jack的结合,反倒起到推波助浪的作用,更使Rose愈来愈意识到为了满足母亲等人的虚荣、自私而带着面具强颜欢笑的生活绝不是自己所想要的,自己无论如何也是不可能真心接纳心如蛇蝎的未婚夫的,哪怕他给了自己昂贵的海洋之心,有且只有与Jack在一起才可能让自己体验到快意人生的生活趣味和享受到生命的浪漫芳醇。于是,Rose选择把自己的全身心都毫无保留地交给了Jack,与他共浴爱河并在最后一瞬间毅然决定回到船上与心爱的人共同接受灾难的考验,生与死的洗礼。最为感人肺腑的,Jack在临死一刻仍不忘鼓励爱人说:“You'regoingtogetoutofhere。You'regoingtogoonandyou'regoingtomakelotsofbabiesandyou'regoingtowatchthemgrowandyou'regoingtodieanold,anoldlady,warminyourbed。Nothere。Notthisnight。Notlikethis。(你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。)”此时此刻,他们彼此间缠绵悱恻的爱已经突破生死,跨越永恒;以至于Rose在获救之后,在艳阳高照的甲板上改口说:“I′mDawson,RoseDawson。”也就显得那么自然和贴切。一切云淡风轻之后,Rose为了兑现自己对Jack的诺言,让爱人的生命光彩在自己身上继续绽放,选择重新开始了自己的生活,这从老年Rose带上船的照片中就可见一斑——喝大众化的啤酒,在游乐场坐过山车坐到吐,坐飞机在蓝天翱翔,像牛仔一般在海边策马飞驰。同时,再过几天就恰好是Rose101岁生日。她完全兑现了自己当初的誓言"Iwillneverletgo。Ipromise。",满怀着热切的期盼去与天国的爱人相逢。
沉船众生相,人性的考验与光芒
纵观全片,不单单谱写了荡人心腑的爱情,也入木三分地刻画了在灾难、生死考验面前,人性的种种表现。除了Rose未婚夫等若干反面典型彻底暴露出来了人性的丑陋一面外,影片着力刻画了虔诚的信仰上帝的人民面对灾难时的淡定从容。基督徒将工作称为“calling”,意为受上帝召唤而必须履行的职责,不可懈怠。这其中有相当多的人在生死关头依然奉行不悖。( 文章阅读网:www.61k.com )
不得不说的是那四位一直演奏到轮船沉没的餐厅乐师,在一片喧哗惊悚的呼救声中,镇定自若地用时而轻柔舒缓,时而荡气回肠的乐音抚慰人们。那音乐像一曲曲凄婉感人的《安魂曲》,不单单为生命的不幸陨落而哀悼,也为豪华游轮的突然毁灭而叹息。演奏结束,领队的老先生对跟众人告别时说:“Withyoutonightismyhonourtoplaytogether!(今晚能和你们一起演奏是我的荣幸!)”在面对死神的时候,他们没有慌乱怯懦,而是为自己及团队能将职责进行到底而感到荣耀。
另外,当仆人将救生衣递给一位绅士时,这位两鬓斑白却体格健硕、衣冠齐整的老先生很不屑地拒绝了,他傲骨铮铮地说:“Wedressedup,walklikeagentleman。(我们穿着盛装,要走得像个绅士。)”他又戏谑地补充一句:“Ifsomebrandyisgood!(要是来点白兰地就好了!)”讲罢,他便坦然地端坐于椅子上,静等死亡的降临。他的临危不惧的举动,和子路毅然系好帽缨后从容就义的举止异曲同工。他们都牢牢谨记自己的身份和职责,即使在死神马上就要降临时依然如此。“God,youcankillme,butyoucan'tbeatme!(天,你可以消灭我,但你无法打败我!)”他们不仅活得有价值,而且死得有尊严。
最后时刻,船长史密斯看到四周绝望呐喊的人们,为自己因屈服于上级淫威而全速前进,最终致使“泰坦尼克号”触撞冰山感到懊悔不已。他将自己关入驾驶舱,双手抓紧方向盘,任凭肆虐刺骨的海水将自己吞没。游轮设计师安德鲁,无限愧疚地对露丝忏悔道:“I'msorryImakeashipnotstrongenough!(抱歉我造的船不够结实!)”,也没有采取任何逃生措施,平静地等待死神的降临。还有相当多的船员,都是在危急关头置个人安危于不顾,从容引导乘客逃生,平静地放弃自己活命的机会。作为泰坦尼克号的设计者、建造者、指挥者与操作者,他们固然该为这场灾难负责,但他们丝毫没有推脱搪塞,而是选择了以身殉职,以最壮烈的方式给死难者一个交代,也对得起自己的职业道德。这份对工作的虔诚、对职责的坚守、对责任的担当,不论任何时候,都定然令人肃然起敬、耸然动容。
心中存爱,拥抱人生
正如神父最后一刻所言"Godshallwipeawayallthetearsfromtheireyes,andthereshallbenomoredeath.Neithershalltherebesorrowordying,neithershalltherebeanymorepain,fortheformerworldhaspassedaway.(上帝擦去他们所有的眼泪。死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。)",时间真是个身怀绝技的魔法师,让我们在时空穿梭中,感情及感觉都悄然发生着不可逆转的变化。一样的爱情、场景、人物,因为融入青涩的少年情怀与日渐成熟时的体悟,感触便迥然不同。相信大多数人都会觉得电影最令人着迷之处,正是用完美的梦想照耀着我们并不完美的人生,更可以体会到,爱上一个人是不由意志控制而发生的,即当你发觉对方的特点,不论优缺,你都可以毫无保留地接纳,都愿意用一颗慈悲善良的心灵,微笑拥抱对方的时候,你自己已是难以自拔了;即使最终由于种种原因(例如生离死别)没有在一起,你还是会在心中保留与对方有关的记忆,在自己的生命中留下对方的烙印,为自己曾经的誓言而勇敢地生活着,而这也就是所谓的真爱永恒吧!
四 : 《泰坦尼克号》课堂实录
一、导入五 : 泰坦尼克号经典语录-泰坦尼克号经典语录
人类文明的发展汹涌澎湃,在文明的思潮中保留下了许多真知灼见的名言警句,这些都是智者留下的宝贵财富,那么你知道泰坦尼克号经典语录有哪些呢?下面就跟随康网小编来看一下泰坦尼克号经典语录吧。
泰坦尼克号经典语录(一)
Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。
We’re the luckiest sons-of-*es in the world.
我们是真*走运极了。(地道的美国骂人)
There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧。
What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫。(好像有些片面,但比较真实)
Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
泰坦尼克号经典语录(二)
All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
To make each day count.
要让每一天都有所值。
We’re women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
扩展阅读:泰坦尼克号的传说
灾难发生后,西方国家媒体迅速以大量篇幅报道了沉船事件,对于沉船的原因和场景描述各式各样,莫衷一是。其中有一种“木乃伊诅咒”的说法充满了传奇色彩。
大约在1900年前后,考古学家在埃及古墓中发掘一具刻有咒语的石棺,其文如下:“凡是碰到这具石棺的人,都会遭难。”可科学家们并没有理会这些,他们打开了石棺,展现在他们面前的是一具木乃伊。
他们把石棺运回英国并在大英博物馆展出。不久参加考古工作的成员莫名奇妙接二连三的死去。一时间,关于木乃伊显灵的说法此起彼伏。大英博物馆也被迫把展览取消。10年后,一位富有的美国人希望高价收买石棺和木乃伊并如愿以偿,当时正是泰坦尼克号首航,于是他便将他的“宝贝”运上了泰坦尼克号。可惜谁都没有注意到,在石棺上刻着最后一句咒语是“将被海水吞没”,连上面的咒语就是“凡是碰到这具石棺的人,都会遭难,将被海水吞没”。
当然这种说法缺乏科学依据,科学家在寻找更多的证据来揭示泰坦尼克号的沉没之谜。
本文标题:泰坦尼克号经典语录-经典之最《泰坦尼克号》经典语录(4)61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1