61阅读

美元融资-短网址服务商Bitly融资1500万美元!

发布时间:2017-09-21 所属栏目:美元融资

一 : 短网址服务商Bitly融资1500万美元!

网址缩短服务商Bitly计划在今年5月份融资2000万美元,但是一直没有着落,但今天以证实了得到了1500万美元融资。大家开始好奇,网址缩短服务怎么这么火爆呢。一方面可能是因为网址缩短服务的精准的用户访问数据,另一方面可能是它的服务是免费。这笔融资可以使我们提高整个团队的水平,同时扩大我们社交平台的产品。

Bitly是一家为用户提供网址和链接缩短、分享和跟踪服务的创业公司。在Bitly平台,用户注册后,你可以快速的建立自己喜欢的网址链接集,并可以同步在Twitter和Facebook平台发布,让你的好友可以浏览和分享。其最大的特点就是可以及时的查看好友的分享链接和自己的链接,了解好友的最新状况!

就在几周前,Bitly发布一些变化新功能,但是遭到了一些老用户的反对,主要原因是改变了那些老用户的操作习惯。但其用户量却没有受此影响,而且还增加了20万。Bitly更新后似乎收到了不错的效果,也许是新功能更适合更多用户的使用。据公司CEOPeterStern表示,产品更新后,Bitly网站的活跃度上升了300%。

实时的链接跟踪可以快速的了解每次链接的来源和次数,特别是对于社交平台的分享和社交营销的大趋势,简直就是如虎添翼。但是国内的短网址链接却很不成熟,虽然各大门户网址在做,更多的是减少140字限制的难题,但是对外开放的不多。而国内的短网址链接服务都是收费的,严重的减缓了行业的发展。

via i黑马 by innotition

二 : 所译即所学的DuoLingo获1500万美元融资

  

所译即所学的DuoLingo获1500万美元融资

 

  如果让刚开始学一门新外语的你去参与网页内容翻译,是不是有些意外?可Duolingo就能让这事发生。这个将众包翻译和外语学习交融在一起的网站在正式上线的三个月后获得了由NEA领投的1500万美元B轮融资,其A轮投资者Union Square Ventures也参投。

  DuoLingo的模式可谓是”一箭双雕”,让人们免费学习外语的同时也利用众包完成其他网页内容的翻译,或者说是以外语学习为激励让人们免费做网页翻译的工作。DuoLingo从听说读译方方面面来帮你打开通向新语言的大门。学习新单词时DuoLingo会配以图片和读音帮你加深记忆,且用听写单词、看图猜词、检测你发音等多样化的方式让你在练习中巩固所学的语言知识。

  

所译即所学的DuoLingo获1500万美元融资

 

  在你学完一定量的单词和语法知识后,DuoLingo会在练习中让你翻译句子。这些句子都是取自实际的网页内容,而不是现成的外语教材,你不用去学那些普通教材编写者所杜撰出来的”常用对话”了。

  这些待翻译的句子并不是随机分配给外语学习者,而是针对不同用户的学习程度来给出适宜难度的句子。比如所给的句子中可能就涵盖你刚才学完的新词和语法结构,若你还没完成现在进行时的时态学习,DuoLingo就不太会分配给你这个时态的句子。DuoLingo也自有一套保障翻译准度的机制,而不会直接采纳某位用户的翻译。它会比对各个用户对同一个句子的翻译相似度,如果相似度都很高则可以确定下正确的答案。除此之外,用户也对其他人的翻译进行投票,这样DuoLingo就能综合考量出最恰当的翻译。

  

所译即所学的DuoLingo获1500万美元融资

 

  游戏化和社交化也被融入DuoLingo中。学习过程中你会有持续的积分刺激,你也可关注你的好友互相监督学习进度并结识与正和你学习相同语言的朋友,DuoLingo还开辟了问答社区,供学习者发问并讨论。

  DuoLingo承诺会(对学习者)永久免费,且网站也不会放置广告。而盈利方式则是向翻译需求方收费。机器翻译往往较干涩,而DuoLingo的人工翻译显然会更有”人情味”。现在通过DuoLingo上传待翻译的文件并获得译稿是免费的,但后续DuoLingo会针对翻译速度和准度收取一定费用。网站现有周活跃用户25万,人均每天停留半个小时。DuoLingo不久也会推出移动客户端。

  Luis von Ahn是DuoLingo的创始人,他成长于危地马拉(拉丁美洲国家,官方语言是西班牙语)。他发现对于不会英语的当地亲戚而言,可供阅读的网页很少。即便是在互联网中,这种由于语言而产生的信息隔阂仍很明显,而打破这种隔阂就要翻译网页内容。那何不利用众包来翻译整个网络?怎么才能让成千上万人来免费做这件事呢?正如上文所说,DuoLingo就在外语学习和翻译众包这两者中搭建出了双赢模式。

  你可能并不熟悉Luis von Ahn这个名字,但你一定熟悉每天都在输入的网站验证码。验证码(CAPTCHA)就是2000年Luis von Ahn(当时他是CMU博士生)和其他几位学者共同研究出的用于鉴别在屏幕前的你到底是人类还是机器的方法。而到了2007年,von Ahn先生也为人们每天在输入验证码上浪费过多时间而”感到愧疚”,于是reCAPTCHA诞生了。(后来reCAPTCHA被google收购,用以图书数字化和街景中路牌识别。)

  

所译即所学的DuoLingo获1500万美元融资

 

  ke

  reCAPTCHA让你在输入验证码的同时也为纸质书籍的电子化做了贡献,它会给用户呈现出两个单词,其中一个单词是计算机已知道的(这个单词就用于确认你不是机器),而另外一个单词是从扫描的书籍中摘取下来计算机识别不清的。如果你输对了那个验证码单词,计算机会记录下你识别出的那个模糊单词。再比对几个人对同一个单词的识别,最后就能确定书籍中的那个模糊单词究竟是什么了。

  DuoLingo和reCAPTCHA一样,都是利用众包式的人机合作(Human Computation)模式来解决单凭借计算机或人力都难以完成的事情。计算机的规模处理能力很强大,但仍有许多需要人类智慧的地方它不太擅长。虽然人类没有计算机这么强大的处理能力,但如果合理分解任务,再委派给大众,则效果会好到出人意料(想想维基百科)。可试用一下DuoLingo,以新的方式学语言并为消除网页内容隔阂做点小贡献。

  另:Luis von Ahn在这个TED演讲(可选中文字幕)中讲述了reCAPTCHA和DuoLingo的由来,并介绍大规模在线合作模式,推荐观看。

三 : 驴友免费住宿社区Couchsurfing融资1500万美元

 

  我们之前报道过的《利用社交媒体上的免费食宿搭车等服务,一女生14天横穿美国却没花一分钱》这个故事,让微博上很多读者非常羡慕嫉妒恨。我们每个人都隐藏着一个仗剑走天涯的梦想,但有时碍于囊中羞涩不得不宅在家里,有时候我会希望出去玩不花钱就好了,但这可能吗?Couchsurfing告诉你:可能,前面提到的故事就是例证。而对于那些不想出去玩的人来说,在家宅着也能找到朋友吗?是的,Couchsurfing给你提供这样的机会。

  

 

  如果你家有空房间,甚至只是沙发,那你可以在CouchSurfing上发布一个消息,告诉那些出游时路过你家而且需要住宿的朋友:我家有个沙发,闲着也是闲着,如果你不介意的话,可以来我家沙发上将就一夜,免费滴~~。如果有人刚好需要的话,就会联系你,会来你家住 ,交个朋友,谈谈心,谈谈他们一路的见闻。这种促膝长谈很有可能非常有深度,所以很有可能建立起非常好的友谊,并成为今后生活中的朋友,虽然可能不在一个城市。

  文章开头提到的那个女生就是利用了CouchSurfing等社区找到了一个又一个的提供免费住宿的地方,完成了14天一分钱没花的旅行,这在Couchsurfing这类网站出现以前恐怕只有乞丐和四处化缘的和尚能做到吧。

  这家来自San-Francisco的网站2004年就已经上线,在驴友圈算是小有名气了。现在他们拥有500万注册会员,这些会员已经成功的在93000多个城市实现了免费住宿,还交了朋友。另外,Couchsurfing已经不只是提供免费住宿的平台,他们的业务也已经扩展到语言交换学习及其他一些志愿服务活动上。

  近日,Couchsurfing又得到了由 General Catalyst领投 , Menlo Ventures, Benchmark Capital 和Omidyar Network.跟投的1500万美元投资,加上之前获得的融资,他们的融资总额已经累计达到2260万美元。

  市面上有一本书叫《我,睡了,81个人的沙发》就是为描述沙发旅行而写的,国内有类似网站叫沙发客,在新浪微博上还有一个叫“Couchsurfing中国”的微群,豆瓣上有一篇与沙发旅行有关的帖子写的很文艺,现转载一部分如下:

  今天送走了我这段时间以来的最后一个couchsurfer,我想,我该停下来记录一下了,so,here it goes~

  (一)来自荷兰的古典钢琴家 Marnix

  Marnix是我在CS上遇见的第一个人,他同样是一个new beginner,他大老远的从荷兰跑来,在东堂客栈待腻了,也不知道从谁那里听说了CS,就注册了,然后给我发申请,我跟他说目前我那里只能接待女孩子,所以maybe coffee and a little chat later,他对于我的职业fashion designer很好奇,又因为他是作曲家,所以对于我拉小提琴也很有好感,于是,经历了一番波折,我们终于见着了,然后一起吃中国菜。我们聊了2个多小时,主要是他问,我答,都是关于fashion的,我很诚实的告诉他,我的职业一点都不fashion,而且,中国没有真正的fashion industry,之后,我怕我没说清楚,又写了一长封mail给他,解释中国的fashion industry是怎样一回事,那是在他回荷兰之后。Marnix是个好学生,他会说4种语言,会空手道,会冲浪、帆船,会探戈,会弹古典钢琴。当我看见他档案上那一长串兴趣特长,我就心生艳羡外加一丁点嫉妒。

  (二)来自H.K的Veronica

  正当我有一点应接不暇的时候,Veronica发来邮件,说想meet for coffee,我实在是感激,因为只是coffee那么简单,而且,意味着沟通不会那么多障碍。Ops!她说起普通话来像唱歌,但至少那也是普通话,好过有荷兰口音的英文(这里不是说Marnix,Marnix的英文讲的相当地道)在她的要求下,我带她去了草场地艺术区,(这个地方是Marnix推荐的,说我要是去了,得跟他谈谈感受)然后在夜幕降临的时候到798艺术区飞快地扫了一圈。Veronica是个相当easy-going的人。

四 : 拼车不如租车:Getaround融资1390万美元

  

 

  据TechCrunch报道,曾经的TechCrunch Disrupt大赛冠军,号称“P2P”租车服务系统的Getaround,今日宣布融资1390万美元,将利用这笔资金开拓市场,提高服务质量。此外还发布了全新的长期租车应用Getaway,利用Getaround的租车管理系统,车主可以将长期不用的长期出租,获取更多利润。

  Getaround的A轮融资谈判主要投资方有Menlo Ventures、Yahoo新CEO梅耶、HotelTonight 的CEO山姆·山克、Yammer的CEO大卫·萨克等多家投资机构和投资人。融资结束后,Menlo Ventures的皮谢瓦将加入Getaround董事会。

  Getaround可以帮助用户将闲置不用的汽车租给需要的人使用。Getaround的创始人和CEO山姆·扎伊德说,几乎95%的汽车每天只使用2个小时,剩下的时间都停在那没人用,因此Getaround将目标定位就让不想买车的人随时可以用到车。自从2011年上线租车系统以来,Getaround注册用户超过1万人,服务网点设在美国的洛杉矶、奥斯丁、圣迭戈和波特兰。

  皮谢瓦热衷于投资协作消费、分享经济类创业企业,因此加入Getaround是明智之举。此前参投过TaskRabbit、Uber、Exec和Cherry等企业。当问及为什么选择投资Getaround时,他说,Getaround得团队和发展前景深深地吸引了他。经过Getaround租车系统的改变,流动性差的汽车租赁市场变得富有流动性,而且充满了生机和商机。

  Getaround推出长期租车应用Getaway,让公司的发展前景更加宽广。车主花钱租车之后,可以通过Getaway系统再次出租自己租借的车辆,从而将租车花费降到最低。目前Getaway已经在洛杉矶和芝加哥开展试点,相信Getaway将为租车市场带来更便捷的租车、拼车方式。

  Getaway适合将要进行长期旅行或者有车不开的人。扎伊德说,加入Getaway的车最低可用时限为6个月,车辆出租后的前3个月,保证车主每月收益1000美元或者更多。租车价格根据客户喜好、车型、地点来确定,这些车辆全部停放在安全停车场,随时可以去开。

  所有参加Getaway长期租车系统的车辆都安装着名为Getaround Carkit的设备,这个设备具有“快速租车”功能。Carkit中内置GPS,保护车辆安全,追踪车辆行驶记录。Getaround用户用手机应用程序就可以租车然后打开车门开车。皮谢瓦将自己的丰田普锐斯和保时捷卡宴放在Getaway上,已经获得2000美元的收入。他还打算把自己的菲斯克·卡玛跑车放在上边,说不定可以帮助某位吊丝瞬间变身高富帅。

本文标题:美元融资-短网址服务商Bitly融资1500万美元!
本文地址: http://www.61k.com/1070192.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1