一 : 招待晚会欢迎词中英文对照
第一届武汉总领馆美国国庆招待晚会欢迎词(中英对照) Welcoming Remarks at First ConGen Wuhan July 4th Reception
by US Consul General to Wuhan Wendy Lyle
July 4th, 2008
在第一届武汉总领馆美国国庆招待晚会所致的欢迎词
美国驻武汉领事馆总领事 白小琳
2008年7月4日
Good Evening, Ladies and Gentlemen! I am Wendy Lyle, the U.S. Consul General in Wuhan and the moderator of tonight’s reception.
大家好!我是白小琳,美国驻武汉总领事,也是今天晚上美国国庆招待会的主持人。[www.61k.com] On behalf of the U.S. Consulate General in Wuhan, I would like to extend a hearty welcome to all of you-- Vice Governor Tian Chengzhong of Hubei; Deputy Mayor Yue Yong of Wuhan ; French Consul General; senior officials from all four provinces of the Wuhan Consular District; mayors and deputy mayors and senior government officials of 13 cities in central China;presidents, professors and students from 14 universities;members of Wuhan art community; my dear friends from Shenzhen, Hong Kong and Wuhan Tiandi; my good colleagues from the U.S. Embassy in Beijing; and distinguished representatives of Beijing and Wuhan American business communities.
我谨代表美国驻武汉总领馆,竭诚欢迎大家! 欢迎田承忠副省长;法国总领事费勇;湖北,湖南,江西,河南省政府的领导;代表武汉,鄂州,荆州,宜昌,襄樊,长沙,岳阳,湘潭,南昌,九江,郑州,开封 与洛阳的书记,市长,副市长和其他市政府领导; 代表十四所中部高等学府, 包括武汉大学,华中科技大学,中国地质大学,华中农业大学,华中师范大学,中南财经政法大学,中南民族大学,湖北大学,江汉大学,湖北美术学院,长江大 学,南昌大学,和湖南女子大学的校长,副校长,老师和同学;武汉文化艺术界的知名人士,从深圳, 香港和武汉天地来的好朋友,从北京使馆来的好同事, 还有代表北京和武汉美国商业界的贵宾们。
Before we begin tonight’s reception, let’s take a moment to commemorate all the victims of the tragic Wenchuan Earthquake and pay tribute to the American and Chinese people who have shown such courage to help the victims recover from the tragedy and rebuild their communities. To date, total U.S. Government assistance to China is valued at nearly $3.7 million. The U.S. private sector has provided more than $102 million in cash and in-kind contributions to Chinese response efforts. On June 29, Secretary of State Condoleezza Rice visited the disaster zone and praised China's post-quake recovery efforts. She told the reporters afterwards, "I'm really impressed by the recovery effort. It is really a sign of how the human spirit can overcome great devastation." 在我们开始今天晚上的典礼之前,让我们向汶川震灾受难的百姓致哀,并向中国人民在救灾中勇敢博爱帮助灾民重整家园致敬。到目前为止,美国政府已经提 供了三百七十多万美元的援助。美国人民的私人捐赠超过一亿零两百万美元。 6月29日,美国国务卿莱斯亲临灾区慰问。她对中国灾后救援工作十分赞扬。她告诉记者们说这是人定胜天的表现。
It is a joyful occasion and a historical moment for us to get together at the Holiday Inn tonight to
会议接待欢迎词 招待晚会欢迎词中英文对照
celebrate this great holiday-the 232nd Independence Day of the United States, and to pay tribute to our strong friendships with China and France. I would like to invite all of you to join me for a national anthem sing-along. We will begin with the U.S. national anthem, and then the national anthem of our host country, China.
今晚我们相聚一堂,在天安假日酒店,欢庆这个美好的假日--美国第232个独立周年纪念日, 并为美国与中国和法国的友谊致敬。(www.61k.com] 这是一个富有历史意义的日子。 我们要以唱国歌向美国和中国致敬。我们先邀请美国朋友欢唱美国国歌,再邀请中国朋友欢唱中国国歌。 The establishment of a Consulate General in Wuhan is a landmark in U.S. history. It opened a new chapter in U.S.-China relations. It is a concrete demonstration of the strong and growing ties between the United States and China. Never in the shared history of our two countries have the United States and China been so deeply engaged, working together on a wide scope of global issues than ever before. China is one of our most important bilateral relationships and will continue to be central to our success on nearly all fronts of our foreign policy. On June 29, Secretary Rice mentioned the importance of the bilateral relations in a press conference and said, “The United States and China simply must work together if we are going to resolve the many challenges that we face in the international community in a constructive and diplomatic manner.”
美国驻武汉总领馆的设立是美国历史上的一个里程碑,给 美中关系展开了新的篇章, 是美中关系日益紧密的证明。两国在许许多多全球性问题上携手合作,关系密切,前所未有。对美国而言,中国至关紧要。美中关系在美国全面外交关系中具有核心 重要地位。6月29日莱斯国务卿在新闻发布会上提到了美中关系的重要性。她说“要以外交途径,有建设性的解决我们在国际上所面临的许多挑战,美中两国非合 作不可。”
It is truly an honor to have you here with me to celebrate the first U.S. Consulate General Wuhan July 4th Reception. “July Fourth” embodies all the wonderful aspirations we Americans strive for as we serenade our national identity and national values, and pay homage to our friendships and partnerships with China and France.
61阅读提醒您本文地址:
今天晚上非常荣幸请到大家在武汉和我一起共同欢庆第一届美国驻武汉总领馆美国国庆招待晚会。七月四号代表着美国精神,也代表着美国政府与人民重视美中法三国友谊与互利互惠合作关系的情怀。
J-Joy (J 代表欢欣鼓舞),U-United States (U 代表美国),L-Life (L代表生生不息),Y-Youth (Y代表青春活泼),F-Friendship (F代表友谊长存),O-Originality (O 代表独特创新), U-Unity (U代表团结一致), R-Resourcefulness (R代表灵机应变), T-Trade (T代表商贸兴隆),H-Humanity (H代表人性社会).
With all my sincerity, I would like to offer my thanks on this special day. I thank the U.S. and Chinese governments for their wisdom to sign the 1981 Consular Facilities Agreement and select Wuhan as the site of one of the U.S. Consulate Generals in China. I thank the American and Chinese people for giving me the honor to serve as the first US Consul General of Wuhan. And I thank all the provincial and municipal governments in Hubei, Hunan, Jiangxi and Henan for giving me all the support I could have hoped for in the past seven months since I arrived here to run the Consulate on my own while the office is being set up.
在今天这个特殊的节日里,我诚挚的向大家表示感谢。感谢美中两国政府有先见之明,签署了1981年美中领事协议, 并选择武汉作为美国总领馆馆址之一。 感谢美中两国人民给我这个机会担任第一任美国驻武汉总领事。 感谢湖北,湖南,江西与河南各个省市政府在过去七个月里尽全力支持我一个人在武汉上任,开办总领馆。
I thank all of you for being here tonight to make this reception such a memorable occasion. I
会议接待欢迎词 招待晚会欢迎词中英文对照
thank Wuhan Tiandi for donating all the services to provide glorious decorations and help organize musical and dance performances for the reception. I thank Jianghan University, Hubei University, South Central University for Nationalities and Hunan Women’s University for volunteering professors and students to bring us excellent musical and dance performances. I thank Wuhan University Interpretation Team volunteers. I thank Hubei Art Academy and Wuhan artists for donating their services to mount an art exhibit at the reception and share their artistic inspirations with us. I thank Wuhan volunteers and my Embassy colleagues for your assistance. I thank the American Chamber of Commerce in China and American business leaders in Wuhan for your much-appreciated support and donations. I thank Holiday Inn for providing complimentary space and outstanding services, and last, but not least, I thank Wuhan Public Security Bureau for working so hard to make us very safe tonight. Thank you!
感谢大家百忙中抽空参加今天晚上的招待会, 给我们带来了美好的回忆。[www.61k.com)感谢武汉天地为招待会策划庄严隆重的装潢,并协调全场音乐和舞蹈表演。感谢江汉大学,湖北大学,中南民族大学,和湖南女子大学师 生们自动自发,为招待会带来精彩的歌舞表演。感谢武汉大学口译队提供志愿服务。感谢湖北美术学院美术馆和武汉的艺术家们为招待会精心筹划艺术邀请展,给我 们一个大好机会一睹你们的灵感与才华。感谢爱护我,支持我的武汉志愿者,和美国使馆同事们的协助。特别感谢美国中国商会和武汉美国商业界的领导们大力支持 与捐赠。 感谢汉口天安假日酒店提供场所, 服务到位。更重要的,我们感谢武汉公安局辛苦筹划,彻底提供万无一失的安全措施。 谢谢!
I now would like to invite Vice Governor Tian Chengzhong of Hubei to make remarks.
现在我诚挚邀请湖北副省长田承忠为我们讲话。
(Vice Governor Tian’s remarks-5 minutes with consecutive interpretation)
(田省长讲话及翻译五分钟)
I now invite AmChamChina Chairman Jim Zimmerman to make remarks.
现在我诚挚邀请美国中国商会主席吉莫曼先生讲话。
(Chaiman Zimmerman’s remarks-5 minutes with consecutive interpretation)
(吉莫曼先生讲话及翻译五分钟)
Now let’s us toast the July 4th and long live friendships!
现在我们一起举杯为美国国庆和友谊万古长青干杯!
(Toast) (祝酒)
Next, I would like to introduce Ms. Chen Xiaozhou, a talented student at Hunan Women’s University to be the host for the next segment of the reception-University Musical and Dance Performances. Four universities are involved in this segment of the reception. Hunan Women’s University represents equal rights, Jianghan University represents the host city, Hubei University represents the host province, and South Central China University for Nationalities represents racial diversity. Let’s enjoy their talents and wishes.
下面我介绍湖南女子大学的陈小舟同学为我们主持大学音乐舞蹈表演节目。参加的学校--湖南女子大学代表女性能成撑半边天,江汉大学代表武汉,湖北大学代表湖北,中南民族大学代表民族多元化。让我们共同欣赏他们的才华和心愿。
We now conclude the ceremony. Let’s enjoy the buffet provided by Holiday Inn and drinks donated by American business community. Let’s admire the art exhibition, enjoy jazz and Chinese music, and cherish each other’s company. Thank you!
现在我们结束典礼的部分。请大家就餐,享受假日酒店的精彩厨艺, 美国商界捐赠的红酒,啤酒和饮料。同时欣赏艺术,爵士乐,中国民乐,尽情交流。 谢谢!
61阅读提醒您本文地址:
二 : 常用电解铝产品中英文词汇对照
从2002年开始,我国电解铝产能就过剩了,国内电解铝消费需求已经饱和,那么额外的电解铝产量就要通过出口来消化。在电解铝产品的国际贸易中,国内厂家如何与国外电解铝贸易商进行有效的沟通和交流?来让我们先学习一下电解铝的一些常用英语词汇吧,希望对您的国际贸易有一定帮助。
electrolysing cell / electrolytic cell 电解槽
electrolytic aluminium 电解铝
alumina electrolysis bath 氧化铝电解槽
anodic 阳极
cathode 阴极
anodic coating 阳极镀层
anodic conversion 阳极转化
anode carbon block 阳极炭块
cathode carbon block 阴极炭块
prismatic table 棱台
electrode cement (火花塞的)电极胶合剂
electrode chamber 电极室
electrode characteristic 电极特性
electrode charging glove 装电极手套(自耗电弧炉的构件)
electrode circle 电极圆(电炉)
electrode coating ingredient 电焊条药皮成份
electrode cooling ring 电极冷却环
electrode division 电极划分
electrode drop 电极压降
electrode force 电极力
electrode grid 电极栅
electrode holders 电焊钳, 焊条钳; 电极夹, 焊条夹
electrode metal 电极合金
electrode mix 电极糊混合料
electrode mixer 电极粉料混合器
electrode negative 阴电极
electrode pattern 电极图形
electrode reaction 电极反应
electrode regulation 电极调整
electrode ring 电极环砖(电弧炼钢炉顶安装电极的耐火砖)
elec[www.61k.com)trode vessel 电极室
electrode wire 焊条钢丝
electrode wrench 电极扳手
electrodefensive conditional reflex 电防御条件反射
electrodeless heating 无电极加热
electrodeless plasma accelerator 无电极等离子体加速器
electrodeposition cell 电极沉积槽
electrodermal response 皮肤电反应
electrodialytic cell 电渗析池
electrodialytic treatment 电渗析处理
electrodlytic copper wire rods 电(解)铜盘条
electrodynamic capacity 自感系数
electrodynamic drift 【地物】电动力漂移
electrodynamic loudspeaker 电动扬声器
electrodynamic multiplier 电动(式)乘法器
electro-dynamic relay 电动式继电器
electrofax paper 静电照相纸, 氧化锌纸
electrofluid mechanics 电流体力学
electroflux refining furnace 电碴(精炼)炉
electro-galvanized steel wire 电镀锌钢丝
electrogas dynamics 电气体动力学
electrogenerated reagent 电解制备的试剂
electrographite brush 人工石墨电刷
electro-hydraulic actuator package 电动液压作动器组
electro-hydraulic pulsemotor 电-液脉冲[步进]马达
electro-hydraulic servo loop 电液伺服回路
electro-hydraulic steering gear 电动液压舵机
electrohydraulic valve 电-液阀
electro-insulating finishing varnish 绝缘覆盖漆
electrokinetic effect 动电效应
electrokinetic momentum 电动量
electroless deposit 化学镀层
electrolimit gauge (轧制中连续测量带材的)接触式测厚(度)仪[计]
electroluminescence memory 电发光存储器
electroluminescent cell 场致发光元件
electro-luminescent counting element 场致发光计数元件
electroluminescent display panel 场致发光显示板[屏]
electroluminescent film 场致发光薄膜
electroluminescent lamp 场致发光灯
electroluminescent layer 场致发光层
electrolysis batch 电解批料; 每批电解料
electrolysis bath (1) 电解槽 (2) 电解液
electrolyte agitation 电解液搅拌系统
electrolyte analysis 电解液分析
electrolyte circuit 电介质; 电解液循环
electrolytic [electric] tank 电解槽
electrolytic aluminium 电解铝
electrolytic analysis 电解分析
electrolytic assay 电解检验式金银分析法
electrolytic capacitor 电解电容
electrolytic casting 电解注浆
electrolytic caustic regeneration 苛性钠电解再生法
electrolytic cell lining 电解槽衬里
electrolytic cell 电解(电)池
electrolytic decomposition 电解分解(作用)
electrolytic degreasing bath 电解脱脂槽
electrolytic deposition 电解淀积, 电镀
electrolytic development 【摄】电解显影
electrolytic etching 电解浸蚀
electrolytic extraction 电解提取[分离, 抽提, 萃取]
electrolytic film 电解膜
electrolytic formation 电解生成, 电解的形成, 电解的构造
electrolytic gas 电解气, 爆鸣气
electrolytic grinding machine 电解磨削机
electrolytic iron 电解铁
electrolytic lead 【冶】电解铅
electrolytic meter 电解式仪表[电量计]
electrolytic reaction 电解反应
electrolytic regeneration 电解再生
electrolytic resistance 电解电阻
electrolytic route 电解法
electrolytic solution tension 电溶张力
electrolytic trouble 电解性事故, 电解障碍
electrolytic vessel 电解容器
electrolytic white lead 电解铅白
electrolytically deposited black 电解淀积变黑, 电解发黑处理
electrolytically deposited tin 电镀锡
electromagetic(wave) interference 电磁(波)干扰
electromagnetic acoustical instrument 电磁声学仪器
electro-magnetic action 电磁作用
好啦,我们已经基本介绍完了电解铝产品方面的英文词汇,我们通过观察可以发现,几乎所有的产品都有“electrolytic”这个单词,翻译成中文就是“电解的;电解质的;由电解产生的”。那么根据各个产品最后一个字“电解X”就很容易记住这些单词了,那么我们再与老外谈论电解铝方面的产品时就不会犯晕了哦。
以上资料由亚洲金属网http://bbs.asianmetal.cn搜集整理。
三 : 美国之声常用词汇中英文对照
VOA美国之声常用词汇中英文对照
[日期:2010-10-26] 来源: 作者: [字体:大 中 小]
intangible cultural heritage: 非物质文化遗产 hold off:保持距离
barrage:接连发问
sound-detection gear:声音探测器
spam:垃圾邮件
hideout: 藏身点
snap: 仓促的
coup plotter: 政变策划者
lip synching: 假唱
stem cell: 干细胞
play up: 大肆渲染
graffiti: 涂鸦
四 : 五金类词汇中英文对照07
五 : 中日英面料词汇对照
中日英面料词汇对照
1, 布宽 生地巾 fabric width
2,单幅 シングル巾 single width
3,双幅 ダブル巾 double width
4,丹尼尔 デニ一ル denier
5,提花 ジャカ一ド jacquard
6,条纹 ストライプ stripe
7,条格花纹 チェック check,plaid
8,多臂花式织 ドビ一 dobby
9,丝,真丝 シルク silk
10,平纹织布 ロ一ン plain
11,密织平纹 ブロ一ド broad cloth
12,彩色格子布 ギンガムチェック gingham check 13,斜纹劳动布 ダンガリ一 dungaree
14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford
15,斜纹布 ッイル twill
16,牛仔布 デニム denim,jean
17,丝光卡其军服布 チノクロス chino cloth 18,双绉布 デシン crepe de cine
19,乔其布 ジョ一ゼット georgette
20,缎纹布 サテン satin
21,缎背绉 バックサテン satin-back crepe
ギンガムチェック 中日英面料词汇对照
22,凹凸组织 ピケ pique
23,棉绒 ベっちん cotton velvet
24, 灯心绒 コ一デュロイ corduroy
25,丝绒,天鹅绒 ベルベット velvet
26,哔叽呢 サ一ジ serge
27,华达呢 ギャバジン gaberdine
28,苏格兰格子 タ一タンチェック tartan check
29,小方格子花纹 グレンチェック gien check
30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed
31,纬呢斯缎纹 ベネシャン venetian
32,法兰绒 フラノ fiannel
33,麦尔登呢 メルトン melton
34,柳条绉 よぅりゅぅ crepe
35,泡泡布 サッカ一 sucker
36,马德拉斯条子细布 マドラスチェック madras check 37,茧绸,府绸 シルクポンジ一 silk pongee
38, 花塔夫 タフタ taffeta
39,人造短纤维 スバンレ一ョン spun rayon
40,毛毡,毡合织物 フェルト felted fabric
41,植绒印花 フロッキ一加工 flock printing
42,半透明处理,烂花处理,乳白处理 ォバ一ル加工 opal printing 43,凹凸扎花,拷花处理 ェンボス加工 emboss finish
ギンガムチェック 中日英面料词汇对照
44,桃皮起毛处理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish 45,上胶涂布 コ一ティング coating
46,双面布 グブルフェ一ス double faced fabric 47,针织布 ニット生地 knitted fabric
48,单面针织布 シングルジャ一ジ一 single jersey 49,双面针织布 ダブルジャ一ジ一 double jersey 50,平针织布 天竺 plain knitting fabric
51,双罗纹织布,棉毛 スム一ス double rib
52,罗纹织 リブ rib
53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一 terry
54,丝绒 ベロア一 velour
55,绒头纱布 バイルクロス pile cloth
その他
しんしふく【紳士服】 —— 男装
ふじんふく【婦人服】 —— 女装
こどもふく【子供服】 —— 童装
ベビーふく【ベビー服】 —— 幼儿服装
セーラーふく【セーラー服】 —— 海魂衫
はくい【白衣】 —— 护士服
せいふく【制服】 —— 制服
しゅうじんふく【囚人服】 —— 囚衣
ギンガムチェック 中日英面料词汇对照
和服(わふく) —— 和服 洋服(ようふく) —— 西服 コート —— 大衣
ハーフコート —— 中大衣
スリー .ピース —— 上装,马夹,西服成套的西服 レインコート —— 雨衣
ジャンパー/ブルゾン —— 茄克
ブレザー —— 短上衣
スーツ —— 西服
ワンピース —— 连衣裙
ツーピース —— 套裙
セーター —— 毛衣
カーディガン —— 対襟儿毛衣
ポロシャツ —— 短袖衫
チョッキ —— 背心儿
ワイシャツ —— 衬衫
ブラウス —— 罩衫
アロハシャツ —— 夏威夷衫
Tシャツ —— T恤
タンクトップ —— 无袖衫
チャイナドレス —— 旗袍儿
ウェディングドレス —— 婚礼服
ギンガムチェック 中日英面料词汇对照
イブニングドレス —— 晩礼服 モーニング —— 礼服
タキシード —— 无尾夜常礼服
燕尾服(えんびふく) —— 燕尾服 カクテルドレス —— 燕尾服 ドレス ベスト キュロット ユニホーム ユニフォーム 軍服(ぐんぷく) アンサンブル ワンピース カジュアルダウエア 事務服 カーゴパンツ ポルシャツ ナースワエア 診察衣 ツーピース スリップ ハイネック —— 妇女礼服
—— 汗衫、马甲、背心—— 裙裤 马裤 —— 制服、运动服 —— 制服、运动服 —— 军装 —— 成套服装 —— 连衣裙 —— 便服 —— 职员装 —— 水手短裤 —— 马球衫 —— 护士服 —— 医生服
—— 上下身成套裙服 —— 妇女长衬裙 —— 高领口衣服
ギンガムチェック 中日英面料词汇对照
タイトスカート —— 紧身裙 スラックス —— 西装裤
ズボン —— 裤子
ジーンズ —— 牛仔裤
たんぱん【短パン】 —— 短裤
ショートパンツ —— 短裤
スカート —— 裙子
キュロット —— 裙裤
ミニ(スカート) —— 迷你裙
プリーツ(スカート) —— 褶裙
カーデイガン
寝間着(ねまき)
雨着(あまぎ)
水着(みずぎ)
ウール
化繊(かせん)
レーヨン
ポリエステル
メリヤス
サージ
ビロード
ジャージー —— (对襟)羊毛衫—— 睡衣 —— 雨衣 —— 游泳衣 —— 纯毛 —— 化纤 —— 粘胶纤维 —— 聚脂 —— 针织品 —— 哗叽 —— 天鹅绒 —— 平针毛料
ギンガムチェック 中日英面料词汇对照
ナイロン —— 尼龙
流行服饰的日语
细吊带小背心 キャミソール
毛皮大衣 ファーコート
连衣裙 ワンピース
牛仔上衣 デニムジャケット
牛仔裤 デニム
迷你裙 ミニスカート
对襟毛衣 カーディガン
七分袖上衣 七分丈カットソール
豹纹大衣 豹柄コート
运动鞋 スニーカー
网眼棒球 メッシュキャップ
腰包 ウエストポーチ
细长围巾 細ロングマフラー
骷髅的图案 髑髏柄
粗尼短裤 ツイードショートパンツ
粗尼大衣 ツイードコート
羽绒背心 ダウン?ベスト
格子迷你裙 チェックミニスカート
ギンガムチェック 中日英面料词汇对照
雪纺绸裙子 シフォンスカート
凉鞋 拖鞋 サンダル
毛领(袖)牛仔上衣 ファーつきGジャン
作者:shichua 2005-5-11 19:02:00)
ジャーニー?スーツ journey suit 旅行服装,旅游服装 シャネル?ルック chanel look 无领式上衣或妇女衬衣 シャネル?レングス chanel length 及膝裙子
シャネル?スーツ chanel suit 对襟毛线罩衣
シャドー?ストライプ chadow stripe 影条(花纹) シャドー?チェック chadow check 影格(花纹)
シャツドレス shirtdress 开领式连衣裙,仿男式衬衫连衣裙 ジャーキン?スーツ jackin suit 背心女套装(背心与裙或裤子搭配的套装)
ジャカード?チェック jacquard check 提花格子(花纹) シミュレーテイド?ポケット simulated pocket 装饰口袋,假口袋
シームライン seamline 线缝
シームレス?ストッキング seamless stocking 无缝女袜 シームレス?トップ?シューズ seamless top shoes 无缝皮鞋
本文标题:会计词汇中英文对照-招待晚会欢迎词中英文对照61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1