一 : 泰戈尔的诗句
泰戈尔的诗句
1、果实的贡献是珍贵的,花儿的贡献是甜美的,但是让我作绿叶的贡献吧,谦
逊而专心地垂着绿阴!
2、摘下花瓣,并不能得到花的美丽。
(www.61k.com。3、虚伪永远不会因为生长在权力中而变成真实。
4、我们的欲望把彩虹的颜色借给那不过是云雾的人生。
5、“可能”问“不可能”:
“你住在哪里?”
它回答:“在那无能者的梦境里。”
6、感谢火焰的光明,但是别忘了执灯人,他正坚韧地站在黑暗中。
7、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
8、只有经历过地狱的折磨,才有征服天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱。
9、我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。
10、黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。
11、种子在心中坚守信念为的是难以立即证明的生命奇迹。
12、想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
13、世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。
14、尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
15、蝴蝶不是以月份计算时间而是以瞬间,所以它的时间很长。
16、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
17、只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
18、思想狭隘的人以为他能够将整个大海舀进自己的池塘。
19、错误与真理毗邻而居,所以会迷惑我们。
20、爱是亘古长明的灯塔,它定晴望着风暴却兀不为动,爱就是充实了的生命,
正如盛满了酒的酒杯。
21、鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。
22、当我们爱这个世界时,才生活在这个世界上。
23、乘着第一缕晨光的车辗,我穿过尘世的广漠,在星月争辉的天穹下留下我的
踪迹。
24、天空没有留下翅膀的痕迹,但鸟儿已飞过。
25、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
原文地址.html
泰戈尔的诗句1、果实的贡献是珍贵的,花儿的贡献是甜美的,但是让我作绿叶的贡献吧,谦
逊而专心地垂着绿阴!
2、摘下花瓣,并不能得到花的美丽。
3、虚伪永远不会因为生长在权力中而变成真实。
4、我们的欲望把彩虹的颜色借给那不过是云雾的人生。
5、“可能”问“不可能”:
“你住在哪里?”
它回答:“在那无能者的梦境里。”
6、感谢火焰的光明,但是别忘了执灯人,他正坚韧地站在黑暗中。
7、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
8、只有经历过地狱的折磨,才有征服天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱。
9、我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。
10、黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。
11、种子在心中坚守信念为的是难以立即证明的生命奇迹。
12、想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
13、世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。
14、尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
15、蝴蝶不是以月份计算时间而是以瞬间,所以它的时间很长。
16、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
17、只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
18、思想狭隘的人以为他能够将整个大海舀进自己的池塘。
19、错误与真理毗邻而居,所以会迷惑我们。
20、爱是亘古长明的灯塔,它定晴望着风暴却兀不为动,爱就是充实了的生命,
正如盛满了酒的酒杯。
21、鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。
22、当我们爱这个世界时,才生活在这个世界上。
23、乘着第一缕晨光的车辗,我穿过尘世的广漠,在星月争辉的天穹下留下我的
踪迹。
24、天空没有留下翅膀的痕迹,但鸟儿已飞过。
25、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
泰戈尔经典名句(中英)集锦
泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。
我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
瀑布歌唱道:“当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。”
The waterfall sing,
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
We come nearest to the great when we are great in humility.
决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.
The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
Wrong cannot afford defeat but right can.
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
We read the world wrong and say that it deceives us.
人对他自己建筑起堤防来。
Man barricades against himself.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.
只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.
Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back.
我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
I cannot choose the best. The best chooses me.
把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
the stars are not afraid to appear like fireflies.
麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」
“I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, ' though little of it is enough for the thirsty.'
樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.
想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open. 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word. 白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour. 尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
The dust receives insult and in return offers her flowers.
当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.
使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection. 上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.
采撷花瓣得不著花的美丽。
By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.
萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。
' The learned say that your lights will one day be no more.' said the firefly to the stars.The stars made no answer.
小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.
果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。
Fruit is a noble cause, the cause of flower is sweet, but still let me in the obscurity of the shadow of the dedication to do it cause leaf.
言“ 也就是说,即使和别人有相似之处,也要勇于展示自己的美。
七
当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。
真理是在反复犯错后才能悟出来的,错误和真理就像是一双好朋友,不能分开,如果分开了的话,那么就不十全十美了。
去发现,而是我站在 八
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
每个人都有两面性,我们所表现出来的都是有限的,所以别人看到的你并不是全部的你。你自己虽然对自己了解的深一点,但是,还是有许多你不知道的情感埋藏在你内心深处,即使是自己也不一定了解。所以说,你看到的并不是你自己,只是你的影子。
九
月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。
这让人想起了母爱,她把爱无私的奉献给了我们,却给自己留下了皱纹——岁月的痕迹。
十
离我们最近的地方,路程却最遥远。我们最谦卑时,才最接近伟大。
“地方”也可以说成人人都知道的一个目标,比如说:永远不犯错,这连小孩子都知道,是不可能的,可当我们学会了谦卑的向别人请教一些事,或一些道理、真理,就会少犯错误,成功也就越接近。
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
瀑布歌唱道:
The waterfall sing,
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
We come nearest to the great when we are great in humility.
决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.
The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
Wrong cannot afford defeat but right can.
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
We read the world wrong and say that it deceives us.
人对他自己建筑起堤防来。
Man barricades against himself.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。
I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.
只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.
Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back.
我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在
那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
* 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担
The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?
* 忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
I cannot choose the best. The best chooses me.
把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
the stars are not afraid to appear like fireflies.
麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部.
“I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.''
樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.
想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.
剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.
白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour. 尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
The dust receives insult and in return offers her flowers.
*当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.
使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.
上帝的大能在柔和的微风中,不在* 中。
God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.
采撷花瓣得不著花的美丽。
By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.
萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。
'' The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer.
小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.
果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。
Fruit is a noble cause, the cause of flower is sweet, but still let me in the obscurity of the shadow of the dedication to do it cause leaf.
世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你
The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you. 泰戈尔的诗集有:
《暮歌集》
《晨歌集》
《帕努辛赫诗抄》(1884)
《画与歌集》(1884)
《刚与柔集》(1886)
《心声集》
《金帆船集》
《缤纷集》
《吉德拉星集》
《收获集》
《尘埃集》
《幻想集》
《刹那集》(《瞬息集》)
《微思集》
《故事诗集》(1900)
《叙事诗集》
《祭品集》(1901)
《回忆》(《怀念集》)
《儿童集》
《渡口集》(1906)
《吉檀迦利》(1910)
《献歌集》
《献祭集》
《歌之花环集》
《妙曲集》
《新月集》 (1913)
《飞鸟集》(1916)
《园丁集》
《童年的湿婆集》(1922)
《普尔比集》(1925)
《随感集》(1926)
《穆胡亚集》(1929) 《森林之声集》(1931) 《通俗读物集》(1931) 《总结集》(1932)
《再次集》(1932)
《五彩集》(1933)
《最后的星期天集》(1935) 《小径集》(1935)
《黑牛集》(1936)
《叶盘集》(1936)
《错位集》(1937)
《儿歌之画集》(1937) 《边沿集》(1937)
《晚祭集》(1938)
《戏谑集》(1939)
《天灯集》(1939)
《新生集》(1940)
《唢呐集》(1940)
《病榻集》(1940)
《康复集》(1941)
《生辰集》(1941)
《儿歌集》(1941)
《最后的作品集》(1941)
泰戈尔哲理诗句
明月说:“我的清辉洒向了人间,虽然我的身上有些污斑”。 蔚蓝的天空,俯瞰苍翠的森林,他们中间,吹过一阵喟叹的清风 黄昏倘若原谅白昼的错误,宁谧即刻降临
好心人无私的罪过,使世界,受到的伤害最多。
傍晚,白日用过的空杯,丢在星宿的后堂;子夜,以墨黑将它洗净,重斟曙光的新酿
人生之书,许多页空无一字,无论好坏,用你自己的去充实 天上的星辰以为数得完,数着数着,夜色阑珊——千挑万选,一无所获,如今明了,无意索求,该有的均会到手,注望沧海吧,舀,永不干涸。
承认差异,团结方能实现,试图消灭差异,差异有增无减 生命的特质繁多,死的定义相同,神祗加入灭绝,宗教只剩一种 脚踹灰堆,嘴和眼睛倒霉;泼一盆水,足以制服讨厌鬼 星辰说:“我永放光芒,虽然,不知道能否照清黑夜。”
“谁给,给什么——我储存什么?”反复的盘算,任大好时光蹉跎,总有一天归去——谢世之前,愿君认真思考:“把什么留在人间?”
这儿,那儿,俯视皆是,用一根线缀连,最终免不了断线,失落在遗忘的尘埃里,分文不值。
卑微的自我中间,住着高尚的自我,打开吧,打开禁闭的门,我的居室里,岁岁年年,看变异的自身
消逝的日子落拓的魂魄,沾染的灰尘,污垢,朝霞每日细心的以崭新的希望洗濯
“顽固”用手掌守护真理,用劲攥住,真理不知何时憋死
人生的路上,年轻的旅人,抛却慵懒,勇猛前进,愿你的心中,永不熄灭照耀你征程的明灯。
生命的奥秘,注入死亡的奥秘,熙攘的月光,在静穆的繁星间凝聚
讽刺太阳非常的容易,它已经在在自己的光中,裸露了自己 囿于熟悉的界限,圈定狭小的天地,必定看不见毗邻的,不熟悉的广阔天地——那里袅袅笛音,融入无名花地幽香,已知与未知之间,心声以绿荫的节奏轻漾
风吹灭灯,星斗闪现,黑暗中的道路,仍可认辨,欢乐结束,缩小享受的范围,清苦中自有,高洁的安逸
不要计较荣辱,毫不迟疑的踏上荆棘之路,高举倒在地上摔破的旗子,接受湿婆最后的恩典,艰险是欢乐的旅伴,献出一切,忘记你自己
昼夜不停的人生的游戏——贮积谋取的东西,流年的狂飙中,一切消融于空虚
泰戈尔唯美诗句
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你
肯挟
瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness? 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如
晨间
之雾。 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又
走过
去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow.
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默
着?”
“我不过是一朵花。” We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?
I am a mere flower.
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的
题记:
“我爱你。” My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words,
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。 是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。 I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得
久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
他把他的刀剑当作他的上帝。 当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。 He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.
群星不怕显得象萤火那样。 The stars are not afraid to appear like fireflies.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛
滚滚地流
开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗
当中呢。
Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder
standing in the shade with constancy of patience.
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled
with mist and rain.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us.
刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。 The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of
the sword.
绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃
是在天上
繁星之间徐缓的转动。 The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy
whose wider circles move slowly among stars.
根是地下的枝。 枝是空中的根。 Roots are the branches down in the earth.
Branches are roots in the air. 无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀
缘在老树的周身。 The touch of the nameless days clings to my heart like mosses
round
the old tree.
我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触
而歌唱;
我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快*
My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings
with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with all things into the blue of space, into the dark of time.泰戈尔唯美诗句
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你
肯挟
瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness? 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如
晨间
之雾。 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又
走过
去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow.
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默
着?”
“我不过是一朵花。” We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?
I am a mere flower.
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的
题记:
“我爱你。” My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words,
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。 是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。 I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得
久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
他把他的刀剑当作他的上帝。 当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。 He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.
群星不怕显得象萤火那样。 The stars are not afraid to appear like fireflies.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛
滚滚地流
开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗
当中呢。
Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder
standing in the shade with constancy of patience.
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled
with mist and rain.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us.
刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。 The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of
the sword.
绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃
是在天上
繁星之间徐缓的转动。 The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy
whose wider circles move slowly among stars.
根是地下的枝。 枝是空中的根。 Roots are the branches down in the earth.
Branches are roots in the air. 无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀
缘在老树的周身。 The touch of the nameless days clings to my heart like mosses
round
the old tree.
我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触
而歌唱;
我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快*
My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings
with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with all things into the blue of space, into the dark of time.
泰戈尔优美诗句40句
————泰戈尔优美诗句40句
1 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
2 只有经过地狱般的磨练,才能创造出天堂的力量。
3 只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱!
4 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
5 你的完美,是一种债,我终身偿还,以唯一的爱。
6 我的存在,是一个永久的惊奇,而这,就是人生。
7 我们辨识错了世界,却说世界欺骗了我们。
8 上帝对人类说道:“我治愈你,所以要伤害你。我喜爱你,所以要惩罚你。”
9 你默默微笑着,不对我说一句话,但我感觉,为了这个,我已期待很久了。
10 忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
11 愿我的爱像阳光,包围着你而又给你光辉灿烂的自由。
12 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
13 旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门。人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。
14 有一次,我们梦见彼此竟是陌生人;醒来后,才发现我们原是相亲相爱的。
15 鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。
16 根是地下的枝,枝是天空中的根。
17 当我们爱这个世界时,才生活在这个世界上。
18 不要因为你胃口不好,而抱怨你的食物。
19 “你离我有多远呢,果实呀?”
“我藏在你心里呢,花呀。”
20 使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。
21 樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
22 白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
23 尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
24 不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。
25 采撷花瓣得不著花的美丽。
26 上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。
27 生命因为失去爱情而更丰盛。 黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。
28 小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。
29 当我们极谦卑时,则几近於伟大。
30 休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。
31 我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。
32 今天,大地在阳光下向我低语,像一个织布的女人,用一种已经被遗忘的语言,哼着一些古老的歌 曲。
33 乘着第一缕晨光的车辗,我穿过尘世的广漠,在星月争辉的天穹上留下我的踪迹。
34 群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
35 瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。」
36 瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」
37 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足
於它自己的迟钝。
38 当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
39 小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
40 你静静地居住在我的心里,如同满月居于夜
为帮助各位网友更好准备雅思口语考试,现为大家提供“泰戈尔经典英文诗句100篇”,大家在雅思口语考试的时候,可以有选择性地使用,如果使用得当相信能提高你们的口语成绩! 1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.
6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
8她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
泰戈尔优美诗句
Do not seat your love upon a precipice because it is high.不要让你的爱坐在悬崖上因为那里太高了。
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.秋天不唱歌的黄叶,叹息着飘落在地。
The world puts off its mask of vastness to its lover.世界摘下它巨大的面具,凝望着他的爱人。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因为失去了太阳而流那么你也将失去星星。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.悲伤静静地在我心里沉寂,就像被幽静的树林所环绕的黄昏。
What you are you do not see, what you see is your
shadow.你看不见你自己,你看见的只是你的影子。
I cannot choose the best. The best chooses me.我不能选择最好的,是最好的选择了我。
That I exist is a perpetual surprise which is life.我的存在是一个永恒的惊奇,这就是人生。
Man is a born child, his power is the power of growth.人类是一个出生的孩子,成长是他的力量。
The dry riverbed finds no thanks for its past.干涸的河床没有找到感谢它过去的理由。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its
last salutation to the East.太阳穿越西方的海,留给
东方它最后的敬意。
Do not blame your food because you have no appetite.不要抱怨你的食物,因为是你没有胃口。
The trees, like the longings of the earth, stand a tiptoe to peep at the heaven.那些树,像是大地的渴望,踮起脚尖,窥视着天堂。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.世界奔跑在徘徊不定的心弦上,奏出悲伤的乐章。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love.影子,拿下她的面纱,用她沉默的爱的步伐,秘密地,温柔地跟随着光。
The stars are not afraid to appear like fireflies.
星星不害怕自己看似萤火虫。
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.我们的相遇和走近,如同海鸥和波浪的邂逅。海鸥飞走了,波浪奔流而去,我们也分开了。
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.麻雀因孔雀不得不负担它的大尾羽而为它感到难过。
The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends its search in the nowhere.飓风沿着无路之处寻找着捷径,又突然在各处停下了它搜寻的脚步。
The prefect decks itself in beauty for the love of
the imperfect.因为爱着“不完美”,“完美”用美丽装扮
着自己。
Thanks the flame for its light, but do not forget the lampholder standing in the shade with constancy of patience.感谢火焰的光芒,但是不要忘记那个坚韧而耐心地站在黑暗中的执灯人。
Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.小草,你的脚歩虽然很小,但你却拥有你脚下的那片土地。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.在我孤寂的心里,我感觉到这弥漫着雾雨孤独的夜的叹息。
The mist, like love, plays upon the heart of the hills and brings
out surprises of beauty.雾,像爱情一样,在山峦的心
上嬉戏,带来了许多美丽的惊喜。
We read the world wrong and say that it deceives us.我们把世界看错,却说它欺骗了我们。
The grass seeks her crowd in the earth.
The tree seeks his solitude of the shy.绿草在大地上寻找着她的伙伴,树木在天空中寻找着他的孤寂。
Man barricades against himself.人总是筑起栅栏来防范自己。
What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars.这个以繁星为其火花的看不见的黑暗火花到底是什么呢?
Dream is a wife who must talk.梦是一个喋喋不休的妻子。
Let life be beautiful like summer flowers and
death like autumn leaves.让生命如夏日花朵般美丽,
死亡如秋叶般平静。
He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.想行善的人在外面敲着门,有爱心的人看见门已经敞开了。
In death the many becomes one; in life the one becomes many.死亡是众多合而为一,生命使其一化为万众。
How far are you from me, o fruit?
I am hidden in your heart, o flower.果实啊,你离我有多远? 花朵啊,我藏在你心中。
学习英语
阅读详情.html
1.每天看一片英文报纸,现在网络这么发达,随便找个权威的英文报纸。选一些感兴趣的话题话,(兴趣是学习的一切)。比如 New York Times, Times magazine,都是比较好的报纸,你看了就知道你的英语水平怎么样了。呵呵。。阅读详情.html
2.一般不要用英汉字典(除非逼不得已),用英汉字典只能让你说 中国式的英语,你英语靠翻译的话,那就去自杀吧,哈哈。。阅读详情.html
Most popular English Dictionary Web这个比较好的地方是它的发音功能,不敢恭维中国教出的英语发音水平。阅读详情.html
我在中国学了5年英语,刚到外面连最基本的单词发音都说不清楚。还有一个比较好的就是,是全英文解释,如果解释当中的单词你也不明白的话,你可以双击这个单词,然后它有自动解释,所以很方便。很多“实物”的单词,比如你可以看的到的东西,你可以用google image 去收索,建立直接 图像和语言的关系,instead of Image to Chinese to English.阅读详情.html
3.第三点,我个人觉得是最重要的一点。训练发音和听力,如果你学英语不能说和听,那你还说什么? 但是这一点跟考试最没关系,呵呵。(中国应试教育)阅读详情.html
千万不要用你初中或者高中老师教的方法去发音,不然你的前程就毁了。我也是受害者。o(∩_∩)o... 用我提供的字典网站去练习,也不要用金山词霸提供的发音,那个说实话很多也都不准。(单词查多了就会发现一点发音的小规律)。。然后更重要的就是 看美剧和电影了。但是强调的是,不要一直看中文字幕的那些,看那个基本看了也白看。去下载全英文的或者中英字幕的。准备好笔和纸,写下所有你不认识的单词,看完后用我说的方法去查,不要用中文注解,用英文注解。接下来这个就要靠有毅力才能做得到了。当你明白意思后,把你看的再看一遍,这一次,尝试把每一句都听懂,最好的方法就是他们说一句,你重复一遍。这点很难,我自己经常都做不到,但是如果你可以的话,你的英语生活常用词汇量会大大的增加。口语和听力也会猛增。阅读详情.html
4.第四点跟第三点一样重要,可以说是一起的。你词汇量增加了,口语也得到一定了训练,然后你就应该要用了。这个步骤刚开始比较难,那就是当你每说一句中文的时候,你立马就想着这句话用英语怎么说,遇到单词困难,就记到随身携带的小本子上,有时间立马查阅。还有就是你看到你身边的一切的东西,想一下这个东西用英语怎么讲。比如,肥皂,台灯,抽屉,反正一切你能看到的。不知道记下来回去查查。这一点的作用我就不用强调了吧。阅读详情.html
5.如果你真的有决心的话,:-), 每天写一篇英语日记吧。。二 : 泰戈尔关于爱情的诗句
泰戈尔爱情名言
世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 ;
世界上最远的(www.61k.com]距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ;
世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底;
世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ;
世界上最远的距离不是 彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意;
世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根生长的树枝却无法在风中相依;
世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 相互了望的星星却没有交汇的轨迹 ;
世界上最远的距离不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 ;
世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无法相聚 ;
世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离1个在天,1个却深潜海底。
我相信你的爱。让这句话做我的最后的话。
友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着2个人和世界,然而爱情意味着2个人就是世界。在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一
1个人 不是你所想般爱你不代表那个人不是全心全意爱你
不要花时间在1个 不愿花时间在你身上的人
就算不快乐也不要皱眉 因为你永远不知道谁会爱上你的笑容
爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。
可能神要我们在遇到对的人之前 先要遇到一些错的人,这样当我们遇到生命中真正对的人时,就会更懂得珍惜和感激
对于世界来说 你可能只是1个人 但对于某个人来说,你可能就是全世界
爱情是理解和体贴的别名。
相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。
有的时候爱情不是因为看到了才相信 而时因为相信才看得到
幸福本来可以很简单 说出你的爱 珍惜爱你的人 疼他(她)理解他(她)每天想着他(她)的好
沟通别留下误会 牵手,别轻易放下
如果你爱他(她) 就让你的爱象阳光一样包围他(她)并给他(她)自由
记住:
每个人都会有生命的另一半
1个人虽然自由,但两颗心,才会温暖
要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢?
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
三 : 泰戈尔的爱情一句
你若爱她,让你的爱像阳光一样包围她,并且给她自由。四 : 描写戈壁滩的句子
描写戈壁滩的句子
1、有生以来,我第一次见到这浩瀚无垠的戈壁滩,那粗犷豪迈、雄浑壮阔的神韵给我的感受远比高山大海要深刻得多. 戈壁滩主要分布在我国西部地区.茫茫戈壁滩上布满粗砂、砾石,踏在上面,沙沙作响.一条条干沟毫无生气地横卧在上面.除了一些麻黄、沙拐枣等耐旱植物点缀其间,很少有植物生长,动物也远走高飞了.目睹此景,真正领会到“穷荒绝漠鸟不飞,万碛千山梦犹懒”的意境了. 戈壁滩时而静悄悄,静得让人窒息,偶尔一股旋风卷起一柱黄沙悠悠升空,更有一股莫名的静寂气氛.时而狂风大作,飞砂走石,那气势似要把整个自然界消灭在它的淫威之下,令人畏惧而又无奈.走进戈壁滩,犹如进入原始荒野,满目苍凉,毫无生气.然而,那麻黄草为了寻找水源,把根深深扎进粗砂砾石里.这种貌不惊人的植物,枝叶非常窄小、枯黄,但它高仰起头颅,怒视着荒原,看不出丝毫的妥协和乞求施舍. 人们往往只逃避戈壁滩的荒凉,却没有想到它贫瘠的外表下蕴含着宝藏,据探明,仅塔里木盆地就蕴藏着丰富的石油和天然气.戈壁滩其实应该是个富庶的王国. 置身茫茫戈壁滩上,心胸开阔而又舒畅.然而不久,就会有一种强烈的奢求,那即是对水的渴望.尽管带着水壶,嘴唇还是因强光照射和空气过度干燥而干裂出血.在这戈壁滩上,一刻缺水都会感到焦躁不安,头脑发涨,眼前灰蒙蒙的.这又不由得使我钦佩那一步一个深深脚印负重前行的骆驼.我深深感到,空旷的大漠深处,那串串清脆的驼铃声,是世界上最优美动听、催人向上的生命主旋律. 戈壁滩是磨炼意志的地方,更是开拓者跃马扬鞭、建功立业的理想世界.随着西部开发的冲天号角阵阵吹起,茫茫戈壁已荡起层层“绿波”.富庶的王国不久将会变成现实. 戈壁滩给我的感受不光是干涸和苍凉,它开阔了我的视野,舒展了我的心胸,给了我坚强、忍耐、抗争的意识,不懈追求、顽强拼搏的勇气和力量.更使我萌生一种强烈的民族自豪感以及为之奋斗的荣誉感、迫切感 2、乙酉年初夏时节,我去了神往已久的新疆,那奇特的博乐怪石沟,令人惊叹的赛里木湖,悠远的伊犁民族风情,人间仙境般的天池,火热又神秘的吐鲁番,给我留下了深刻的印象,但让我一路唏嘘不已的,不是这些风格异回的人间仙境,而是戈壁滩,那一望无际的戈壁滩,那令古人今人魂断心碎的戈壁滩,更是那顽强地、固执地涂抹在戈壁滩上的绿色. 初次看到戈壁滩是在飞机上.当飞机快到乌鲁木齐徐徐下降时,机身下一掠而过的灰蒙蒙的大地,使我窥视了它的头顶,但这仅仅是一掠而过,真正看清新疆的戈壁滩,是在去博州的火车上,去伊犁和吐鲁番的汽车上,是下车后的艾比湖、赛里木湖畔上. 戈壁滩,辞海解释为蒙古语,即“难生草木的土地”,为一种粗砂、砾石覆盖在硬土层上的荒漠地形.这回新疆一行,才真正眼见了这一解释的准确. 在内地,我们坐在火车或汽车上,车窗外往后倒退的是一排排树木、一畦畦农田或一汪汪水面,而在新疆漫长的铁路和宽畅的公路两旁,车窗外纷纷闯进和匆匆退出眼帘的是真正的“青一色”,青一色的戈壁滩:青一色的粗砂、青一色的碎石、青一色的丘陵、青一色像被水泥浇注过的荒漠、青一色的不知几万年未见过水滴的河床,真是满目荒凉,荒不忍睹!在这里,我想起唐朝诗人韩愈的一个名句:“草色遥看近却无”.这是形容内地春天快要到来前大地的那种勃勃生机:万木初露嫩芽,组成不可阻挡的春的涅盘、春的合力和春的气势;而戈壁滩,却是“青色遥青近更青”,没有绿的气息,没有绿的象征,更没有绿的意思!大自然太残酷了,太不公平了,给了地球另一些地方那么过多的水,过多的绿,过多的生物,甚至已满为患,为什么就不给这些地方,这广袤的天山南北的戈壁滩,那怕是一滴水,一点绿呢?上苍在制造万物时难道是一时的疏忽还是有意的制造这种不公? 那么,戈壁滩就没有绿色?就没有生命的存在?不是的.在旅途中,我看到绿色,看到了生命和希望.当然,我说的这些绿色、生命和希望不是繁华而一点也不落后的塞上城市,不是水蓝草碧的戈壁明珠,不是令人留连往返的旅游景点,而是戈壁滩上那难忘的植物. 车窗外的戈壁滩,呈现出分段状况,有一段段纯属不毛之地.没有绿色,没有生命的迹象,没有生存的一点条件.而随着车辆的急驶,戈壁滩所特有的象征生命的植物不断地撞进我们的眼帘,一丛丛一簇簇一片片.有沙柳,红柳,胡杨和不知名字的针叶类滩草,它们一个个都面呈菜黄色,整一个营养不良状,没有内地初夏植物那种生长的疯狂、那样的肆无忌惮、那样对环境的骄傲和体态的嫩淫惹人,而这里的树和野草一个个都是骨感的身材,粗糙的肤色.由于风沙的摧残,它们也不像内地植物们那样的亭亭玉立,它们没有姿色同红梅争艳,没有条件与松柏竞绿,没有人来这儿观光欣赏,而是一个个迎着风的方向,身体呈倾斜状艰难而又顽强地挺立在大壁荒漠,任凭风的肆虐,高温的折磨和同伴极少的寂寞.它们把细的像钢丝线一样的根,深深地扎进戈壁的石缝,拼命汲取着遥远雪山底层浸渗过来的水气,固执地为荒漠、为戈壁、为大地争得一丝绿色,繁衍一个生命;演绎着生的艰难,存的不易,死的壮烈,完成一个个生命凄美的生死轮回! 戈壁滩是天然造成的,但我们又更多地看到人与戈壁斗争的痕迹和成就.在铁路、公路两旁,在人畜活动地同戈壁滩的边缘,在一切有希望的地方,都留存着一条条阻风挡沙的石堤石堰,一块块栽植沙草的方田,一株株人工栽植的红柳胡杨,更为壮观的是那并肩联手的白杨,它们挺拔的身驱挺立在戈壁滩上,用身体为人们阻挡着风沙,为戈壁增添着绿色,显示着人类征服自然的不屈意志,展示着戈壁滩更加美好的未来! 戈壁滩上这一草一木,难道不正是天山南北的一代代新疆人吗?
五 : 请帮我配一张关于泰戈尔诗句的意境图!
请帮我配一张关于泰戈尔诗句的意境图!
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
(www.61k.com)——泰戈尔
这个怎么样
本文标题:泰戈尔描写爱情的诗句-泰戈尔的诗句61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1