一 : 我和杜甫同行
“但有故人供禄米,微躯此外更何求?”我一听这话来了气。怎么老杜就靠着咱们几个朋友生活呀?
他有手有脚,四肢发达:眼睛,鼻子,耳朵,嘴,还有眉毛。五官又很齐全,他怎么就不自己某个生路,挣几个钱呢?可人家借诗抒情正发愁呢!这可不是,自从安史之乱爆发了,他心情一直都不是太好。就打搬到咱们四川成都后生活才渐渐安定了。
好几年都过去了。有一天,突然就看见老杜从家里疯疯癫癫地跑出来,我赶忙出门迎接。还没等我出门,他就大声喊道:“平定了!平定了!我回家去!”“怎么了?回哪里?什么平定了?”我接连问了好几句。他一字一顿地说:“安史之乱平定了,我们可以回家去了。谢谢你,这段时间对我的关怀和照顾。”一听老杜要走,真的有点不舍得。我问:“老杜,你真的要回去吗?再呆一段时间,不好吗?先别回去,这儿的风景多好。既然安史之乱平定了,那你的牵挂也就没有了,好好享受一下吧!”“不,我要回去,我一定要回去。”他坚定地说。
“那我明天去送你!”我对他说。他没理我,转身就离开了。
第二天,我左等右等,也不见他的踪影。我就跑到他那儿里看看。一到那儿,空空如也,只有一座草房立在那里。转头向江上望去:碧波荡漾的江面上,只有一叶小船在向远处飘去。那小船上,也许是回家心切的老杜和他的妻子儿女吧!
就这样,我们分别了。虽然有许多不舍,但我还是希望他回到家乡能够安宁,幸福地生活。
“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”
辽宁沈阳皇姑区白龙江小学六年级:秦海馨
二 : 杜甫——《古柏行》
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
扶持自上神明力,正直原因造化功。
大厦如倾要梁栋,万千回首丘山重。
不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送?
苦心岂免容蝼蚁,香叶曾经宿鸾凤。
志士仁人莫怨叹,古来材大难为用。
赏析:
诗圣一生极为推崇“鞠躬尽瘁”,“死而后已”的诸葛亮,本诗
借赞美苍劲高大的古柏来表现自己对“名重宇宙”的武乡侯的无限
敬仰,感怀他与刘备亲密无间的君臣关系,抒发自己怀才不遇的忧
伤。李太白的“天生我材必有用”何其豪放,杜子美的“古来材大
难为用”又是何等苍凉!蜀江之水长流不尽,丞相之树郁郁苍苍……
三 : 古柏行 杜甫
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石.
双皮溜雨四十围,黛色参天二千尺.
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜.
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白.
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫.
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空.
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风.
扶持自是神明力,正直元因造化功.
大厦如倾要梁栋,万年回首丘山重.
不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送.
苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤.
志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用.
kǒnɡmínɡmiàoqiányǒulǎobǎi,kērúqīnɡtónɡɡēnrúshí.
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石.
shuānɡpíliūyǔsìshíwéi,dàisècāntiānèrqiānchǐ.
双皮溜雨四十围,黛色参天二千尺.
jūnchényǐyǔshíjìhuì,shùmùyóuwéirénàixī.
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜.
yúnláiqìjiēwūxiáchánɡ,yuèchūhántōnɡxuěshānbái.
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白.
yìzuólùràojǐntínɡdōnɡ,xiānzhǔwǔhóutónɡbìɡōnɡ.
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫.
cuīwéizhīɡànjiāoyuánɡǔ,yáotiǎodānqīnɡhùyǒukōnɡ.
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空.
luòluòpánjùsuīdédì,mínɡmínɡɡūɡāoduōlièfēnɡ.
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风.
fúchízìshìshénmínɡlì,zhènɡzhíyuányīnzàohuàɡōnɡ.
扶持自是神明力,正直元因造化功.
dàshàrúqīnɡyàoliánɡdònɡ,wànniánhuíshǒuqiūshānzhònɡ.
大厦如倾要梁栋,万年回首丘山重.
búlùwénzhānɡshìyǐjīnɡ,wèicíjiǎnfáshuínénɡsònɡ.
不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送.
kǔxīnqǐmiǎnrónɡlóuyǐ,xiānɡyèzhōnɡjīnɡsùluánfènɡ.
苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤.
zhìshìyōurénmòyuànjiē,ɡǔláicáidànànwéiyònɡ.
志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用.
注解:
1、先主:指刘备.
2、落落:独立不苟合.
3、不露文章:指古柏没有花叶之美.
韵译:
孔明庙前有一株古老的柏树,枝干色如青铜根柢固如盘石.
树皮洁白润滑树干有四十围,青黑色朝天耸立足有二千尺.
刘备孔明君臣遇合与时既往,至今树木犹在仍被人们爱惜.
柏树高耸云雾飘来气接巫峡,月出寒光高照寒气直通岷山.
想昔日小路环绕我的草堂东,先生庙与武侯祠在1个?宫.
柏树枝干崔嵬郊原[www.61k.com]增生古致,庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空.
古柏独立高耸虽然盘踞得地,但是位高孤傲必定多招烈风.
它得到扶持自然是神明伟力,它正直伟岸原于造物者之功.
大厦如若倾倒要有梁栋支撑,古柏重如丘山万年也难拉动.
它不露花纹彩理使世人震惊,它不辞砍伐又有谁能够采送?
它虽有苦心也难免蝼蚁侵蚀,树叶芳香曾经招来往宿鸾凤.
天下志士幽人请你不要怨叹,自古以来大材一贯难得重用.
评析:
??此诗是比兴体.诗人借赞久经风霜、挺立寒空之古柏,以称雄才大略、耿耿忠心的孔明.句句咏古柏,声声颂武侯.写古柏古老,借以兴起君臣际会,以老柏孤高,喻武侯忠贞.
??诗的前六句为第一段,以古柏兴起,赞其高大,君臣际会."云来"十句为第二段,由夔州古柏,想到成都先主庙的古柏,其中"落落"两句,既写树,又写人,树人相融."大厦"八句为第三段,因物及人,大发感想.最后一句语意双关,抒发诗人宏图不展的怨愤和大材不为用之感慨称.
本文标题:
古柏行杜甫-我和杜甫同行 本文地址:
http://www.61k.com/1136716.html