61阅读

肖申克的救赎经典台词-肖申克的救赎里面的经典台词有哪些

发布时间:2017-12-17 所属栏目:经典语录

一 : 肖申克的救赎里面的经典台词有哪些

肖申克的救赎里面的经典台词有哪些

肖申克的救赎里面的经典台词有哪些的参考答案

每个人都是自己的上帝.如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死.忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?

Fear can hold you prisoner,hope can set you free.A strong man can save himself,a great man can save another.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由.强者自救,圣者渡人.

Prison life consists of routine,and then more routine.

监狱生活充满了一段又一段的例行公事.

red:These walls are kind of funny like that.First you hate them,then you get used to them.Enough time passed,get so you depend on them.That's institutionalized.

red:这些墙很有趣.刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存.这就叫体制化.

I find I'm so excited.I can barely sit still or hold a thought in my head.I think it the excitement only a free man can feel,a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain.I hope I can make it across the border.I hope to see my friend,and shake his hand.I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams.I hope.

我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考.我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情.我希望跨越边境,与朋友相见握手.我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝.我希望.

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死.

Red:There's not a day goes by I don't feel regret.Not because I'm in here,or because you think I should.I look back on the way I was then,a young,stupid kid who committed that terrible crime.I want to talk to him.I want to try and talk some sense to him,tell him the way things are.But I can’t.That kid's long gone and this old man is all that's left.I got to live with that.Rehabilitated?It's just a bullshit word.So you go on and stump your form,sonny,and stop wasting my time.Because to tell you the truth,I don't give a shit.

Red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官).回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题.可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去.重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎.

Some birds aren't meant to be caged,that's all.Their feathers are just too bright...

有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.

希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝.

there's something places,in the world that are not made out of stones,there's something inside,that they cannot get to,that they cannot touch.that's yours,

影片中安迪有这样一句话:“forget that there are … place … in the world that are not made out of stone,there is something … inside … that they can not get to … that is hope ”(不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望).的确,正想安迪所说的,监狱的高墙可以束缚住我们的身体上的自由,甚至于体制化的东西可以束缚住我们的精神上的自由,但唯有希望不可以放弃.失去希望的生活是灰暗的,没有生气的,甚至是没有意义的.在安迪的心中一直就没有放弃对自由的希望,而且他也一直在为自己的希望努力着——每天晚上都要用那个小锤去挖瑞得认为几百年也挖不穿的墙壁.而对瑞得和老布来说,他们早就放弃了希望,以为在他们看来希望只能让自己更痛苦,甚至认为希望便是痛苦的根源.一个人能够在19年痛苦的监狱生活里,不放弃对自由的向往,这是一种怎样的精神信念?所以他成功了,夺回了自己的自由

OK吗?

二 : 肖申克的救赎经典台词

肖申克的救赎经典台词

1、人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。

2、这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

3、我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。

4、每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?

5、懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

6、我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。

7、有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

8、希望是美好的事物,也许是世上最美好的事物,美好的事物从不消逝。

9、不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。

10、希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

11、监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

12、监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

13、坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

14、我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候……你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……

15、我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望……

16、瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯

17、瑞德旁白:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

18、安迪·杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

19、安迪·杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

20、瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。

21、瑞德旁白:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

22、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

23、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。

24、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。

25、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

26、 Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

27、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

28、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.
你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

29、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

30、There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我不会再废话了。

31、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!

32、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望。

33、Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.
瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。

34、Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

35、I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。

36、That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

  1. 阿甘正传经典台词
  2. 男人帮经典台词
  3. 当幸福来敲门经典台词

三 : 肖申克的救赎 史上最经典电影

《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)改编自斯蒂芬〃金《不同的季节》

(Different Seasons)中收录的《丽塔海华丝及萧山克监狱的救赎》。影片《肖申克的救赎》在牢狱题材电影中突破了类型片的限制,拍出了同类作品罕见的人情味和温馨感觉,因而在公映时成为卖座鼎盛的黑马。

中文名: 《肖申克的救赎》

The Shawshank 外文名: Redemption

刺激1995,月黑高飞,地狱诺其它译名: 言

出品时间:1994年9月10日

制片地区:美国 导演: 弗兰克〃达拉邦特弗兰克〃达拉邦特、斯蒂编剧: 芬〃金 主演: 摩根〃弗里曼 、蒂姆〃罗宾斯 类型: 剧情 纪录片 片长: 142分钟 目录

故事发生在

1947年,银行家

安迪被指控因为妻子有婚外情,酒醉后本想用枪杀了妻子和她的情人,但是他没有下手,巧合的是那晚刚好有人枪杀了他妻子和她情人,他被指控谋杀罪,被判无期徒刑,这意味着他将在肖申克监狱中渡过余生。

电影《肖申克的救赎》横版海报

[1]

瑞德1927年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释都未获成功。他现在已经成为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎能有办法搞到任何你想要的东西。每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟。但也使瑞德对他另眼相看。

好长时间以来,安迪几乎不和任何人接触,在

电影《肖申克的救赎》竖版海报

大家相互报怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就象在公园里一样。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把石锤,想雕刻一些小东西以消磨时光,并说自己想办法逃过狱方的例行检查。之后,安迪又搞了一幅丽塔.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。

一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关税上的事。安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为共同工作的犯人朋友每人争得了3瓶啤酒。喝着啤酒,瑞德猜测说安迪只是借用这个偷闲享受自己以前自由的感觉。

一次查房,典狱长递给他圣经,并告诉他“救赎之道,就在其中”,随后,他被派去和一名即将假释出狱的老人布鲁克斯,变成了监狱的财务总监,并每周写一封信,为图书馆的扩大而努力着,六年后,他的愿望终于实现。而他利用监狱广播为众人播

放《费加罗的婚礼》,他为整个监狱的犯人,带来了自由。他开始帮助道貌岸然的典狱长洗黑钱。

一名小偷因盗窃入狱,巧合的是他知道安迪妻子和她情人的死亡真相,兴奋的安迪找到了狱长,希望狱长能帮他翻案。虚伪的狱长表面上答应了安迪,暗中却用计杀死了告诉他这个事实真相的Tommy(安迪在狱中的学生),只因他想安迪一直留在监狱帮他做帐。

安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由!行动之前,他为自己最好的狱友瑞德留下了神秘的留言。

安迪通过艰辛成功“越狱”,领走了他帮助典狱长的没有任何污点的钱,典狱长绝望自杀,两个朋友最终相遇,潸然泪下的结局。

编辑本段演职员表

导演弗兰克〃达拉邦特 Frank Darabont

副导演:史密斯〃凯特

监制:摩根〃费里郎奇

剧中人物照(10张)

编剧

斯蒂芬〃金 Stephen King .....(short story Rita Hayworth and Shawshank Redemption)

弗兰克〃达拉邦特 Frank Darabont .....(screenplay)

演员

蒂姆〃罗宾斯 Tim Robbins .....Andy Dufresne 摩根〃弗里曼 Morgan Freeman .....Ellis Boyd 'Red' Redding

鲍勃〃冈顿 Bob Gunton .....Warden Samuel Norton

詹姆斯〃惠特摩 James Whitmore.....Brooks Hatlen

威廉姆〃赛德勒 William Sadler .....Heywood

克兰西〃布朗 Clancy Brown .....Captain Byron T. Hadley

祖德〃塞克利拉 Jude Ciccolella .....Guard Mert

耐德〃巴拉米 Ned Bellamy .....Guard Youngblood

制作人

Liz Glotzer .....executive producer

David V. Lester .....executive producer (as David Lester)

Niki Marvin .....producer

原创音乐 托马斯〃纽曼 Thomas Newman

摄影罗杰〃迪根斯 Roger Deakins .....(director of photography) 剪辑 理查德 弗朗西斯-布鲁斯Richard Francis-Bruce

选角导演 迪布拉 阿奎拉Deborah Aquila

茱丽叶 里奇特Julie Lichter .....(uncredited)

艺术指导 特朗斯 马什Terence Marsh

美术设计 彼得 兰斯顿 史密斯Peter Landsdown Smith .....(as Peter Smith) 布景师 迈克尔 希尔顿Michael Seirton .....(as Michael Sierton)

服装设计伊丽莎白 麦克布莱德Elizabeth McBride

副导演/助理导演

迈克尔 绿木Michael Greenwood .....second second assistant director 托马斯 斯切林博格Thomas Schellenberg .....key second assistant director 约翰 R.伍德沃德John R. Woodward .....Bullhorn Tower Guard

杰西〃约翰逊 Jesse Johnson .....third assistant director (uncredited) 编辑本段精彩花絮

是否记得三姐妹之一的Bogs被队长打残废后送入救护车的情节?在拍摄过程中,那个老的掉牙的救护车抛锚了,在画面中的救护车移动其实是工作人员的人力牵引. 是否记得Andy驾驶着红色的敞蓬车在墨西哥山路上飞奔的镜头?那是一部1969年产的Pontiac GTO,而影片中的年代还在1966年.摄制组曾经联系了一部1965年的Mustang,但是车主在最后时刻变卦了.

是否记得在肖申克监狱的第一晚,老囚犯们不停地嘲笑喧哗,企图吓新囚犯的情节?在拍摄过程中,因为临时演员不够用,还动用了拍摄现场的保安也来制造喧哗的气氛.

是否记得Andy在谋杀发生的那个夜晚坐在自己的车里,有一个双手上子弹的特写镜头?其实那双手是导演Frank Darabont的,因为原先的剧本里没有设计这个镜头,是事后补拍的。

是否记得Andy和老黑人Red第一次在操场上相遇的情节(Red在和其他人玩棒球)?因为拍摄的时候出现了无数的问题,这个场景竟然花费了一整天的时间来反复拍摄才让导演觉得完美。

是否记得Andy在雪中行走的镜头?那些雪花其实是土豆薄片。

是否记得影片开头那个喊“熄灯”的监狱警卫?他在实际生活中也是一名监狱警卫。

是否记得Tommy(

Andy的学生,被开枪打死的那个)来到监狱时,同一囚车中坐在他身后的黑人囚犯?那个人在实际生活中是俄亥俄州少管所的典狱官。

是否记得Andy用来敲破下水道的那块石头?其实最初的设计是让Andy用他的小石锤的,但是后来发现小石锤不足以敲破下水道,才改换成了石头。

是否记得最后一个场景中Andy和RED在海滩上重逢并拥抱的镜头?这在剧本中原是不存在的,因为Stephen King的原著小说中并没有这段情节。这是导演在其合伙人的坚持下违心添加的,而甚至在拍摄完后还一度企图剪掉。幸亏在试看样片的时候几名观众们非常喜爱,导演才因此做出了让步,并决定保留这段情节。后来的观众们才因此有幸观看到这令人喜悦且热泪盈眶的结局场面。

摩根.弗里曼扮演的那位赢得迟来自由的老者名叫RED,即英文单词“救赎”(Redemption,也是本片片名)的前三个字母。

Tommy Williams(因为偷电视而被判两年的小伙子)这一角色本来是给布拉

德〃皮特准备的,片中扮演Tommy的Gil Bellows,曾在1997年的当红电视剧集《Ally McBeal》(港译《艾丽的异想世界》,台译《甜心俏佳人》,像《六人行》一样的热门连续剧)中扮演了一个类似角色William Thomas。

拍摄地是俄亥俄州的曼斯菲尔德州立管教所(Mansfield State Penitentiary),但由于监狱过于破旧,剧组不得不在拍摄前进行整修。室内戏则是在摄影棚内拍的,因为修复这所监狱的内部比搭建同样的布景花费要高。

美国人道主义协会(The American Humane Association)监督了影片中所有涉及到布鲁克斯的乌鸦的拍摄。有一场戏是布鲁克斯给他的乌鸦喂蛆虫,AHA当即认为这对蛆是不"人道"的,并要求他们改用一只自然死亡的蛆,他们只好从命。

贴在摩根〃弗里曼假释文件上的那张照片实际上是弗里曼的小儿子,阿方索〃弗里曼(Alfonso Freeman),阿方索在片中还跑了回龙套,就是喊"新囚犯!今天的新囚犯!"("Fresh fish! Fresh fish today! We're reeling 'em in!")的那个。

安迪牢房的墙上贴着一张爱因斯坦的照片,扮演安迪的蒂姆〃罗宾斯(Tim Robbins)曾出演关于爱因斯坦的幻想电影《I.Q.》(1994年)。

犯人们看的那部美国爱神丽塔〃海华斯(Rita Hayworth)的影片是《荡妇吉尔达》(Gilda 1946)。

在开场的法庭戏中,安迪说自己把枪扔进了Royal河,在斯蒂芬〃金的另一本小说《站在我旁边》(Stand By Me)中,逃亡的孩子们穿过了同一条河。

斯蒂芬〃金说小说是他多年监狱片观影经验的结晶。

如影片所示,该片情节与大仲马的《基督山伯爵》有诸多相似之处。

沃登〃诺顿哼的调子是"坚固保障",这是一首教会圣诗,作者是基督教改革先锋/信义会创始人马丁〃路德。歌词是:上主是我坚固堡垒,永不动摇之保障;上主是我随时帮助,使我脱危离恐慌;历代仇敌撒旦,仍欲兴风作浪,他奸狡又势强,残忍毒辣非常,无比凶恶真难防。

当沃登〃诺顿打开藏有安迪凿石锤的《圣经》时,打开的那页正是《出埃及记》,这个章节详细描述了犹太教徒逃离埃及的过程。

该片献给导演弗兰克〃达拉邦特的经纪人和朋友艾伦〃格林,格林在影片完成前因艾滋病而去世。

导演弗兰克〃达拉邦特拍摄期间的每个周末都看《好家伙》这部电影,并从中得到灵感,使用画外音来转场。

该片的意大利版要比美国版少15分钟,删去了结尾简要交待安迪自由生活的片断。

尽管影院票房成绩中规中矩,但是本片在出租录像带排行榜上一直遥遥领先。 编辑本段特殊场景解读

记不记得Andy逃出监狱时的场景:先是穿过自己挖的洞,然后爬过下水道,之后在风雨中迎接“新生”。这亦是人生的一个过程,即便你无罪也好。先用自己的双手去闯出最初的一片天地。然后等着你的是一段恶臭不堪,但同时也是你自己“砸”出来的一段长路。你通过了它,因为你知道在这之后等着你的是什么。接着你迎来了风雨,此时的你没有抱怨,而是在风雨中享受人生,拥抱自己。

典狱长诺顿第一次搜查ANDY的牢房时竟然漏过了手中的圣经和巨幅电影海报,圣经里藏着石锤,海报盖着洞,而这也就是ANDY最终逃离计划的唯一出路。说明最危险的地方也是最安全的地方。

编辑本段精彩对白

每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?

肖申克的救赎的海报(9张)

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

Prison life consists of routine, and then more routine.

监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

red旁白:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.

red:这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。

I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

人生可以归结为一种简单的选择:汲汲而生,汲汲而死。

Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I

can’t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.

Red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。

Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...

有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.

希望是美好的事物,也许是世上最美好的事物.美好的事物从不消逝.

四 : 肖申克的救赎经典语录

《肖申克的救赎》经典语录

1、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

强者救赎自己,圣人普度他人。

2、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

3、I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望……

4、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。

5、Prison life consists of routine, and then more routine.

监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

6、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.

监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

7、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

8、I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I guess I just miss my friend.

我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候…你会觉得把他们关起来是种罪恶,(经典语录 www.61k.com)但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了…

9、There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don't give a ****.

我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚, 这不是因为我在这里 (监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。

10、Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

希望是件危险的事。希望能叫人发疯

11、 I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are better left unsaid. I'd like to think they were singing about something so beautiful it can't expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是不说为妙。我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

12、 Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. Forget that there are palace in the world that aren't made out of stone That there's a---there's a---there's something inside that's yours, that they can't touch.

这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

13、 That's the beauty of music. They can't take that away from you.

这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

  1. 小时代崇光经典语录
  2. 极品公子经典语录
  3. 男人帮经典语录

五 : 肖申克的救赎(斯蒂芬金经典代表作品)

基本资料

肖申克的救赎(斯蒂芬金经典代表作品)



作者: 斯蒂芬金

出版社: 人民文学出版社

出版年:

页数:

定价: 29.9

装帧:

ISAN:

内容简介

本书是斯蒂芬金最为人精精乐道的杰出代表作,收入了他的四部中篇小说。其英文版一经推出,即登上《纽约时报》畅销书排行榜的冠军之位,当年在美国狂销二十八万册。目前,这本书已经被翻译成三十一种语言,同时创下了收录的四篇小说中有三篇被改编成轰动一时的电影的记录。其中最为人精精乐道的便是曾获奥斯卡奖七项提名、被称为电影史上最完美影片的《肖申克救赎》(又译《刺激一九九五》)。这部小说展现了斯蒂芬?金于擅长的惊悚题材之外的过人功力。书中的另两篇小说《纳粹高徒》与《尸体》拍成电影后也赢得了极佳的口碑。其中《尸体》还被视为斯蒂芬?金最具自传色彩的作品。

书目:

举报失效目录

网易书库

略谈斯蒂芬金的创作生涯 斯蒂芬?金始终焦虑着,自从他发现自己爱上写作这件事之后。一九五四年,七岁的他,因病休学在家,整天躺在床上看漫画。在母亲的鼓舞下,他创作了一个四页长的魔法动物故事,获得母亲所赏赐的一块美金稿费。他自觉人生就此开启了一扇“可能”的大门,但,焦虑也随之开始了。

他先是喜欢写作,然后赚到了钱(代序)

一生最爱是恐怖

我知道我有多认真

从担心“恐怖”到担心“不恐怖”

黑暗的另一半

正直体面,甚至是高贵的

最后的肯定

结语

《肖申克的救赎》第一章(1)

《肖申克的救赎》第一章(2)

《肖申克的救赎》第一章(3)

《肖申克的救赎》第一章(4)

《肖申克的救赎》第一章(5)

《肖申克的救赎》第二章(1)

《肖申克的救赎》第二章(2)

《肖申克的救赎》第二章(3)

《肖申克的救赎》第二章(4)

《肖申克的救赎》第二章(5)

《肖申克的救赎》第二章(6)

《肖申克的救赎》第二章(7)

《肖申克的救赎》第二章(8)

《肖申克的救赎》第二章(9)

《肖申克的救赎》第三章(1)

《肖申克的救赎》第三章(2)

《肖申克的救赎》第三章(3)

《肖申克的救赎》第三章(4)

《肖申克的救赎》第三章(5)

《肖申克的救赎》第三章(6)

《肖申克的救赎》第三章(7)

《肖申克的救赎》第三章(8)

《肖申克的救赎》第三章(9)

《肖申克的救赎》第三章(10)

《肖申克的救赎》第三章(11)

《肖申克的救赎》第四章(1)

《肖申克的救赎》第四章(2)

《肖申克的救赎》第四章(3)

《肖申克的救赎》第四章(4)

《肖申克的救赎》第四章(5)

《肖申克的救赎》第四章(6)

《肖申克的救赎》第四章(7)

《肖申克的救赎》第四章(8)

《肖申克的救赎》第四章(9)

《肖申克的救赎》第四章(10)

《肖申克的救赎》后记(斯蒂芬金)(1)

《肖申克的救赎》后记(斯蒂芬金)(2)

《肖申克的救赎》后记(斯蒂芬金)(3)

1
本文标题:肖申克的救赎经典台词-肖申克的救赎里面的经典台词有哪些
本文地址: http://www.61k.com/1168087.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1