61阅读

my way 歌词-MY WAY歌词及其翻译

发布时间:2018-01-12 所属栏目:love story歌词及翻译

一 : MY WAY歌词及其翻译

MY WAY歌词及其翻译

MY WAY歌词及其翻译的参考答案

My Way

Frank Sinatra

And now,the end is near;

现在,我的末日将近,

And so I face the final curtain.

面临人生的最后落幕,

My friend,I'll make it clear,

我的朋友,我要说个清楚,

I'll state my case,of which I'm certain.

向你讲述我的人生之路.

I've lived a l《嫑犇》ife that's full.

我活过一个充实的人生,

I've traveled each and every highway;

我经历过每一段路途,

And more,much more I did,

而更重要的是,

I did it my way.

我用自己的方式.

Regrets,I've had a few;

遗憾,也有一些吧,

But then again,too few to mention.

算不上多,不值一提.

I did what I had to do

我做了该做的一切,

And saw it through without exemption.

洞悉世事,不求赦免.

I planned each charted course;

我规划过每一段人生,

Each careful step along the by way,

每一个细微的脚步,

and more,much more than this,

而更重要的是,

I did it my way.

我用自己的方式.

Yes,there were times,I'm sure you knew

是的,你知道有些时候,

When I bit off more than I could chew.

我曾背负不能承受之重,

But through it all,when there was doubt,

但自始至终,就算充满疑惑,

I ate it up and spit it out.

我还是克服困难战胜了它.

I faced it all and I stood tall;

我挺直身躯,勇敢面对,

And did it my way.

用我自己的方式.

I’ve loved,I’ve laughed and cried.

我曾经爱过,笑过,哭过,

I’ve had my fill; my share of losing.

我曾经满足,也曾经失落,

And now,as tears subside,

现在,当泪水慢慢沉淀,

I find it all so amusing.

我发现原来可以一笑置之.

To think I did all that;

想到我所做过的一切,

And may I say - not in a shy way,

我可以说,毫不羞愧地说,

No,oh no not me,

我没有虚度,

I did it my way.

我用自己的方式.

For what is a man,what has he got?

男人究竟是什么,拥有什么?

If not himself,then he has naught.

除了自己,我们一无所有.

To say the things he truly feels;

说出心里最真实的感受,

And not the words of one who kneels.

而不是那些身不由己的话.

The record shows I took the blows -

时间证明,我经受住了磨难,

And did it my way!

用我自己的方式!

Yes,it was my way.

没错,这就是我的方式.

二 : My Way:MyWay-歌词介绍,MyWay-流行文化

《My Way》是一首欧美著名英文流行曲,旋律源自法国名曲Comme d'habitude(一如往日),法文原版由克罗德·法兰索瓦(Claude François)、雅克·赫霍(Jacques Revaux)及吉尔·提伯(Gilles Thibaut)在1967年共同创作,随后由保罗·安卡(Paul Anka)改编成英文版,1969年首次收录在法兰·仙纳杜拉同名大碟,自此风靡全球。

my way_My Way -歌词介绍

(www.61k.com]这首歌不但成为仙纳杜拉的代表作,在流行文化上亦常被用作为告别曲,表示一场表演的结束或1个人的离开。这亦是英国最受欢迎的丧礼挽曲。相比英文版哀伤的曲调,法文版的配乐则有忧伤、轻快、或摇滚版本。

内容
My Way以一句"And now, the end is near"(现在快要离别)作开始,讲述一名快将离世的老人。他向身边的朋友回望自己的一生,讲述如何坚强、自信面对人生中的挑战。匆匆岁月中,他为很少事后悔,为自己一生顾昐自豪,走出自己的人生路:

"And now, as tears subside, I find it all so amusing..." / 现在泪水已干,往事如烟
"To think, I did all that, and may I say, not in a shy way"/ 原来我曾做过这种事,但我不会害羞说
"Oh no, oh no not me, I did it my way" 不,不是我,我只是走我的路
这与法文版Comme d'habitude的歌词截然不同。Claude François创作的原曲讲述一位失去挚爱的恋人,一天醒来发现情人已逝去,他一如往日为她盖被子、也一如往日等著她回来:

"Moi je reviendrai comme d'habitude" / 一如往日,我回家
"Toi, tu serassortie" / 你却出了门
"Pas encore rentrée comme d'habitude" / 一如往常,还未回来
"Tout seul j'irai me coucher" / 我独个儿去睡
"Dans ce grand lit froid comme d'habitude" / 在这又大又冷的床,一如往日
"Mes larmes, je les cacherai" / 我会藏起眼泪

my way_My Way -流行文化


流行文化
这首歌曲创作时,克罗德·法兰索瓦刚刚与一位叫法兰丝·盖尔(France Gall)的女子分手,心情抑郁,当他在友人前哼出这首歌的旋律后,他们一同编写歌词,表达克罗德失恋的心情,创作这首歌后的11年,他在浴缸中意外被电死,这也成为他的告别作。

这首歌最初改作英文版时,曾有不同歌词推出,其中当时初出道的大卫·宝儿把歌词写成Even a Fool Learns to Love(傻子也学会爱),但保罗·安卡最后买了法文版的旋律,1969年改成My Way,并交由美国著名歌手法兰·仙纳杜拉演出这首歌,大卫·宝儿的版本从未曾演出。

在西方流行乐坛中,经常把这首歌与离别刻意扯上关系,如“猫王”皮礼士利在1970年中期曾表演这首作品,不久后逝世,令乐迷引起遐思。此后,电影《盗亦有盗》(GoodFellas)以此作为闭幕歌曲;而德国前总理施罗德在离任时亦特别要求以此曲告别。

根据英国《卫报》的资料,这首歌已成了英国最常播放的丧礼歌曲;美国车手阿伦·库尔威基(Alan Kulwicki)1993年离世后,他的友人也选了My Way为挽曲。歌曲中的I did it my way(我走我的路),亦成为家传户晓的座右铭。

三 : MY WAY的歌词

My way - Chara我的路
And now, the end is near 现在,终点已经靠近
And so I face the final curtain 于是我要面对最后的落幕
My friend, I'll say it clear 我的朋友,我将会清楚的说出来
I'll state my case, of which I'm certain 我会肯定的陈述我的经历
I've lived a life that's full 我已经度过了充实的一生
I've traveled each and every highway 我已经走过所有的每一条高速路
But more, much more than this 但是更多,更多于此的是
I did it my way 我走自己的路
Regrets, I've had a few 后悔,我也曾有过一些
But then again, too few to mention 但是一样的是,(后悔的事情)太少不值得提起
I did what I had to do 我(都)是做我必须做的事情
And saw it through without exemption 回想起来也不会想去改变它
I planned each charted course我计划好每一次行程
Each careful step along the byway孤身一人在小道上时我会小心的走每一步
But more, much more than this 但是更多,更多于此的是
I did it my way 我走自己的路
Yes, there were times I'm sure you knew 是的,有过那么几次,我相信你也知道
When I bit off more than I could chew当我咬下超过我能咀嚼的分量的时候
But through it all, when there was doubt 但是这一切,当还是犹豫的时候
I ate it up and spit it out 我毫不保留的吞了下去
I faced it all and I stood tall 我面对一切并且昂首而立
And did it my way 我走自己的路
I've loved, I've laughed and cried 我曾经爱过,我曾经笑过哭过
I've had my fill; my share of losing 我曾经心满意足,我也承受过失败
And now, as tears subside 现在,当泪水消逝
I find it all so amusing 我发现一切(回想起来)都(会觉得)那么有趣
To think I did all that回想起我做过的一切
And may I say - not in a shy way 我可以毫不害羞的说
"No, oh no not me,I did it my way" "不,我不是这样,我走自己的路"
For what is a girl, what she has got? 什么是一个人,她拥有什么?
If not herself, then she has naught 如果她不拥有自身,那她就一无所有
To say the things she truly feels 说出她真实感觉的事情
And not the words of one who kneels 而不是屈尊的言语
The record shows I took the blows 唱片记录下我已经有点上气不接下气了
And did it my way 我走自己的路
yes,it was my way. 是的,这就是我的路

扩展:myway歌词 / lightmyway歌词 / myway

本文标题:my way 歌词-MY WAY歌词及其翻译
本文地址: http://www.61k.com/1142730.html

61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1