一 : 介绍感恩节英语日记:why human thank God
发布时间:2017-03-11
do you know thanksgiving day? do you know why human thank god?thanksgiving falls on the fourth thursday of november, a different date every year. the president must proclaim that date as the official celebration.
thanksgiving is a time for tradition and sharing. even if they live far away, family members gather for a reunion at the house of an older relative. all give thanks together for the good things that they have.
in this spirit of sharing, civic groups and charitable organizations offer a traditional meal to those in need, particularly the homeless. on most tables throughout the united states, foods eaten at the first thanksgiving have become traditional.
二 : 感恩节的简介
11月的第四个星期四是感恩节。感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是备感亲切。感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日(holiday),它和早期美国历史最为密切相关。
1620年,一些朝拜者乘坐“五月花”号船去美洲寻求宗教自由。他们在海上颠簸了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马莎塞州的普里茅斯登陆。
在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季即1621年开始播种。整个夏天(summer)他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在都将取决于即将到来的收成。最后(finally),庄稼获得了意外的丰收,为了感谢上帝赐予的丰收,举行了3天的狂欢活动。从此,这一习俗就沿续下来,并逐渐风行各地。1863年,美国总统林肯宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。届时,家家团聚,举国同庆,其盛大、热烈的情形,不亚于中国人过春节。
感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其他食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡(roastturkey)和南瓜馅饼(pumpkinpie),这些菜一直是感恩节中最富于传统和最受人喜爱的食品(food)。人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技术常因家庭和地区的不同而各异,应用什么填料也就很难求得一致。
另外,加拿大的感恩节是在十月的第二个星期一。
三 : 复活节英文介绍解释简介
why we dye, or color, and decorate eggs is not certain. in ancient egypt, greece, rome and persia eggs were dyed for spring festivals. in medieval europe, beautifully decorated eggs were given as gifts.
egg rolling
in england, germany and some other countries, children rolled eggs down hills on easter morning, a game which has been connected to the rolling away of the rock from jesus christ‘s tomb when he was resurrected. british settlers brought this custom to the new world.
in the united states in the early nineteenth century, dolly madison, the wife of the fourth american president, organized an egg roll in washington, d.c. she had been told that egyptian children used to roll eggs against the pyramids so she invited the children of washington to roll hard-boiled eggs down the hilly lawn of the new capitol building! the custom continued, except for the years during the civil war. in 1880, the first lady invited children to the white house for the egg roll because officials had complained that they were ruining the capitol lawn. it has been held there ever since then, only canceled during times of war. the event has grown, and today easter monday is the only day of the year when tourists are allowed to wander over the white house lawn. the wife of the president sponsors it for the children of the entire country. the egg rolling event is open to children twelve years old and under. adults are allowed only when accompanied by children!
61阅读| 精彩专题| 最新文章| 热门文章| 苏ICP备13036349号-1